Угорщина має намір блокувати зближення України з...
+Додати тему
Відповісти на тему
Обговорення матеріалів з фінансово-економічних та політичних тем. Новини економіки, наукові статті з економіки, ціни на золото, податковий кодекс, кредит МВФ та інші. Для обговорення Новин, Статей та Оглядів, розміщених на FINANCE.UA
Мне кажется главный вопрос здесь не в самом законе, а в реакция венгров. Почему интересы ВСЕЙ страны определяет очень малая её часть, которая не согласна получать образование на языке той страны в которой они живут?
EKO написав:Выделил красным. Не надо путать понятия! Когда в государственной средне-образовательной школе преподавание осуществляется на украинском языке - это одно. Когда изучается украинский язык - это совершенно другое. Воскресные школы - это вне обсуждения
Вы снова все перекручиваете, воскресная как дополнительная, там всякие кружки, изучение дополнительное украинской культуры и искуства, литературы. И да эти школы государственные и обучение ведется на украинском языке, да не во всех школах предметы с первого по последний класс изучаются на Украинском но лицей Шевченко я знаю точно что все и все годы обучения, больше того, я сам учился в ВУЗе Молдовы где была Украинская кафедра, закончил в 2002 г., так вот все предметы на кафеде изучались на Украинском, а румынский учился параллельно углубленно как послешкольная программа вузовского доп обучения. Так что не надо Вам заниматься дальнейшем распростространением фэйков и лжи, это гос школы и все предметы изучаются на украинском.
Востаннє редагувалось Михалыч в Вів 26 вер, 2017 18:50, всього редагувалось 1 раз.
Раніше голландський дипломат несхвально відгукнувся про політику теперішнього угорського уряду в одному з інтерв’ю.
Зокрема, він розкритикував корумпованість та ксенофобські кампанії, котрі проводить уряд Віктора Орбана.
У них там і своїх суперечок вистачає
А загалом - це просто політика. Угорський уряд ніби як захищає інтереси представників угорської національної меншини в Україні. Це зовсім не означає, що Україна має одразу кинутися і організовувати угорцям освіту угорською за кошт українських платників податків.
mister-svet написав:Такие страсти! Возможно таки прав кто то, предположив банальное замещение в умах пересичных внутренних раздражителей - очередным внешним?
Ну раз вы дочитали коменты до конца, значит и вам эта тема волнительна :)
sakhnoyura написав:В германии восточной мног русскоязычных немцев. есть телеканалы на русском и радио. Но дети их ходят в школу и учат все предметы на немецком. А их родители русскоговорящие. И почему россия германию не щимит за утеснение русских меншин постоянно живущих в восточной германии?
Вы путаете мягкое с теплым, у нас страна не исторически сложилась как Германия, в Германии практически идеальное мононациональное государство – из 75 миллионов населения к автохтонным национальным меньшинствам относится всего 250 тысяч человек. Из них на севере страны 50 тысяч датчан и около 15 тысяч северных фризов из тех кто проживает относительно компактно. Даже 15 тысяч северных фризов имеют ряд культурных учреждений и один научно-исследовательский институт. Все остальные приезжие, а Украина исторически была скроена зачастую силой из частей где проживало население не украинское и их не 250 тысяч и не 15 тысяч, а на порядок больше. Кроме того есть ли спрос у русскоязычных на обучение на русском в Германии так что бы можно было сформировать хоть один класс или таких добровольцев на класс надо свозить в радиусе за пару часов езды от предполагаемого класса, я лично не знаю есть ли смысл тогда в таком классе, а тут есть спрос и желание+население нацменьшинств исторически коренное на этой земле и компактно относительно проживает, а не приезжие разбросанные по стране плюс изначально когда уезжали настраивались на смену своей идентичности в том числе и языковой.
Михалыч написав:И повторюсь, да если у них есть возможность поступить в ВУЗы Венгрии они будут поступать в Венгрии учитывая ситуацию с образованием у нас и последующие перспективы трудоустройства и достойно зарабатывать
Ради бога, пусть уезжают и поступают в венгерские вузы, но Украина не обязана готовить потенциальных эмигрантов за свой счет. Пусть Венгрия построит на Закарпатье частные школы и их финансирует.
Слова раба или рупора власти. Государство содержится за счет налогов его граждан, представителей меньшинств в том числе. Оно ОБЯЗАНО обеспечивать всех своих граждан равными возможностями. Поэтому меньшинства имеют полное право на такой процент школ с их языком преподавания, каков процент их в общем проценте населения региона.
Европейскую хартию о региональных языках никто не заставлял из под палки подписывать и ратифицировать. Подписали и ратифицировали сами еще при Ющенко. Теперь надо либо отказываться от этой Хартии (и европейского направления движения) - либо засунуть все свои националистические и совковые замашки в одно место поглубже и выполнять взятые на себя обязательства!
Михалыч написав:Вы путаете мягкое с теплым, у нас страна не исторически сложилась как Германия, в Германии практически идеальное мононациональное государство – из 75 миллионов населения к автохтонным национальным меньшинствам относится всего 250 тысяч человек. Из них на севере страны 50 тысяч датчан и около 15 тысяч северных фризов из тех кто проживает относительно компактно. Даже 15 тысяч северных фризов имеют ряд культурных учреждений и один научно-исследовательский институт.
Да Украина сложилась всего-навсего на лет 50 позже чем Бисмарк сложил Германию ( поэтому и баварцев мало кто понимает). И что-то вы совсем забыли турков живущих там уже в 3-м поколении не говоря о набежавших последнее время 1 млн арабов. Что касается Венгрии в Закарпатье, то язык здесь вторичен. Речь идет через венгеризацию Закарпатья в будущем провести референдум аналогичный Крымскому.
Imp написав:Европейскую хартию о региональных языках никто не заставлял из под палки подписывать и ратифицировать. Подписали и ратифицировали сами еще при Ющенко. Теперь надо либо отказываться от этой Хартии (и европейского направления движения) - либо засунуть все свои националистические и совковые замашки в одно место поглубже и выполнять взятые на себя обязательства!
f) передбачення належних форм і засобів викладання і вивчення регіональних мов або мов меншин на всіх відповідних рівнях;
1. Стосовно освіти Сторони зобов'язуються, в межах території, на якій такі мови використовуються, відповідно до стану кожної з таких мов і без шкоди для викладання офіційної мови (мов) держави:
a) i) передбачити можливість надання дошкільної освіти відповідними регіональними мовами або мовами меншин; або
ii) передбачити можливість надання суттєвої частини дошкільної освіти відповідними регіональними мовами або мовами меншин; або
iii) застосовувати один із заходів, передбачених у підпунктах i та ii вище, принаймні до дітей з тих сімей, які цього бажають і кількість яких вважається для цього достатньою; або
iv) якщо органи державної влади не мають безпосередньої компетенції у галузі дошкільної освіти, сприяти застосуванню заходів, згаданих у підпунктах i - iii вище, і/або заохочувати таке застосування;
b) i) передбачити можливість надання початкової освіти відповідними регіональними мовами або мовами меншин; або
ii) передбачити можливість надання суттєвої частини початкової освіти відповідними регіональними мовами або мовами меншин; або
iii) передбачити в рамках системи початкової освіти викладання відповідних регіональних мов або мов меншин як складову частину учбової програми; або
iv) застосовувати один із заходів, передбачених у підпунктах i - iii вище, принаймні до учнів з тих сімей, які цього бажають і кількість яких вважається для цього достатньою;
c) i) передбачити можливість надання середньої освіти відповідними регіональними мовами або мовами меншин; або
ii) передбачити можливість надання суттєвої частини середньої освіти відповідними регіональними мовами або мовами меншин; або
iii) передбачити в рамках системи середньої освіти викладання відповідних регіональних мов або мов меншин як складову частину учбової програми; або
iv) застосовувати один із заходів, передбачених у підпунктах i - iii вище, принаймні до тих учнів, які самі, або у відповідних випадках сім'ї яких, цього бажають і кількість яких вважається для цього достатньою;
d) i) передбачити можливість надання професійно-технічної освіти відповідними регіональними мовами або мовами меншин; або
ii) передбачити можливість надання суттєвої частини професійно-технічної освіти відповідними регіональними мовами або мовами меншин; або
iii) передбачити в рамках системи професійно-технічної освіти викладання відповідних регіональних мов або мов меншин як складову частину учбової програми; або
iv) застосовувати один із заходів, передбачених у підпунктах i - iii вище, принаймні до тих учнів, які самі, або у відповідних випадках сім'ї яких, цього бажають і кількість яких вважається для цього достатньою;
e) i) передбачити можливість надання університетської та іншої вищої освіти регіональними мовами або мовами меншин; або
ii) забезпечити можливості вивчення цих мов як окремих дисциплін університетської або іншої вищої освіти; або
iii) якщо у зв'язку із роллю держави стосовно вищих учбових закладів, підпункти i і ii застосовуватися не можуть, заохочувати і/або дозволяти надання університетської або інших форм вищої освіти регіональними мовами або мовами меншин чи створення можливостей для вивчення цих мов як окремих дисциплін університетської або іншої вищої освіти;
f) i) вжити заходів для створення курсів навчання дорослих і безперервного навчання, на яких викладання здійснюється, головним чином або повністю, регіональними мовами або мовами меншин; або
ii) пропонувати такі мови як окремі дисципліни в рамках навчання дорослих і безперервного навчання; або
iii) якщо державні органи не мають безпосередньої компетенції у галузі навчання дорослих, сприяти викладанню таких мов як окремих дисциплін у рамках навчання дорослих і безперервного навчання та/або заохочувати таке викладання;
g) вжити заходів для забезпечення викладання історії та культури, засобом відображення яких є відповідна регіональна мова або мова меншини;
h) забезпечити базову професійну підготовку та удосконалення вчителів з метою виконання тих з пунктів a - g, які прийняті відповідною Стороною;
i) створити наглядовий орган (органи), який контролюватиме заходи і прогрес, здійснені в галузі започаткування або розвитку викладання регіональних мов або мов меншин, та складатиме періодичні доповіді про свої висновки, які будуть оприлюднюватися.
2. Стосовно освіти і щодо тих територій, на яких регіональні мови або мови меншин традиційно не використовуються, Сторони зобов'язуються, якщо чисельність осіб, що вживають регіональну мову або мову меншин, це виправдовує, дозволяти, заохочувати або забезпечувати викладання регіональною мовою або мовою меншини чи вивчення такої мови на всіх відповідних рівнях освіти.
Итого, в Хартии нет требования именно ОБЯЗАТЕЛЬНО вводить образование на языке нацменьшинств. На любом уровне допускается ограничится просто преподаванием таких языков как отдельных дисциплин.