Яку відповідальність передбачає Закон про українську мову
+Додати тему
Відповісти на тему
Обговорення матеріалів з фінансово-економічних та політичних тем. Новини економіки, наукові статті з економіки, ціни на золото, податковий кодекс, кредит МВФ та інші. Для обговорення Новин, Статей та Оглядів, розміщених на FINANCE.UA
mephala написав:ruvex а можно ссыль откуда вы читаете Закон? а то у меня другая текстовка. пока не согласуем источник текста дискуссия не имеет смысла
Вот в этом и комичность ситуации до подписания закона он не был нигде опубликован публично. Текст был взят с сайта верховной рады. Сейчас я прочел опубликованный текст на сайте "Голос Украины". http://www.golos.com.ua/article/317062 Согласно моих комментариев текст тот же.
Стаття 2. Сфера дії Закону
1. Цей Закон регулює функціонування і застосування української мови як державної у сферах суспільного життя, визначених цим Законом, на всій території України.
2. Дія цього Закону не поширюється на сферу приватного спілкування та здійснення релігійних обрядів.
mephala написав:принуждения нет только тогда, когда 100% за. а так любой ваш референдум это когда большинство принуждает меньшинство что то делать. да банально у себя дома проведите голосовалку в троем. два ЗА и третий ПРОТИВ и все - это принуждение делать третьего то что ему не нравится.
В многонациональной стране должна быть обязанность знать язык государственный и иметь возможность общаться на родном в сферах общественной жизни, а не только в приватной (гараже и квартире). Я не против чтобы в автобусе кто-то разговаривал на татарском и рядом на украинском, закон почему то против, чтобы кто-то разговаривал на русском, венгерском. В этом и есть принуждение.
mephala написав:Предлагаю вам ответить на вопрос как в Израиле стал иврит разговорным языком и государственным. При том что еще около 100 лет назад это был мертвый язык. Один уже спрыгнул с темы Или вы считаете Израиль не достоин подражания как нужно строить сильное государство в условиях агрессивной среды?
Считаю, что подражание в общем своем смысле есть результат сегодняшнего положения в стране, только с разными метаниями и уклонами. Полемика про Израиль с моей стороны будет не объективна, в связи с отсутствием реального представления о тамошних условиях и быте.
Каково Ваше мнение по следующему вопросу. С какой целью сейчас списываются и уничтожаются в книжных фондах и библиотеках книги разных тематик в том числе и на украинском языке?
ruvex текст немного отличается. выделил что изменилось "1. Цей Закон регулює функціонування і застосування української мови як державної у сферах суспільного життя, визначених цим Законом, на всій території України."
ruvex написав:Считаю, что подражание в общем своем смысле есть результат сегодняшнего положения в стране, только с разными метаниями и уклонами.
тупое подражание да - лишено смысла. но ведь не даром есть пословица что только глупец учится на своих ошибках. потому нужно изучать государствам которые успешны сейчас удалось устоять в агрессивной среде на начале своего становления а не смотреть как у них сейчас и предлагать так сделать.
Востаннє редагувалось mephala в Сер 22 тра, 2019 19:25, всього редагувалось 1 раз.
mephala написав:ruvex текст немного отличается. выделил что изменилось "1. Цей Закон регулює функціонування і застосування української мови як державної у сферах суспільного життя, визначених цим Законом, на всій території України."
Данная формулировка что-то меняет по факту? Имеется дырка в законе и нужно при себе иметь список или выучить список публичных мест где использовать другой язык можно? Это как раз мираж, верить в который исходя из:
2. Дія цього Закону не поширюється на сферу приватного спілкування та здійснення релігійних обрядів.
не приходится.
Востаннє редагувалось ruvex в Сер 22 тра, 2019 19:26, всього редагувалось 1 раз.
ruvex да не во всех сферах епт. список четко ограничен. почитайте же Раздел 5. причем закон четко разграничивает кто обязан говорить на гос языке а кто может захотеть общения на удобном ему языке. плюс есть Раздел 3. Который тоже четко расписывает кто что обязан.
Почитав Закон я не вижу где очерченные сферы пересекутся с вашей приватной жизнью.
ruvex написав:Считаю, что подражание в общем своем смысле есть результат сегодняшнего положения в стране, только с разными метаниями и уклонами. Полемика про Израиль с моей стороны будет не объективна, в связи с отсутствием реального представления о тамошних условиях и быте.
Ваш оппонент вообще никакого понятия не имеет о Израиле, но при этом размахивает ивритом зачем-то сравнивая его с украинским.
ruvex написав:Считаю, что подражание в общем своем смысле есть результат сегодняшнего положения в стране, только с разными метаниями и уклонами. Полемика про Израиль с моей стороны будет не объективна, в связи с отсутствием реального представления о тамошних условиях и быте.
Ваш оппонент вообще никакого понятия не имеет о Израиле, но при этом размахивает ивритом зачем-то сравнивая его с украинским.
Да переезжайте уже в Израиль и попробуйте строить там, как вы строите тут. Это к слову о стандартах. В Израиле медсестра с образованием по профилю, без знания иврита - не может работать медсестрой. Логично, что в Украине медсестра должна знать украинский язык.
pesikot написав:Да переезжайте уже в Израиль и попробуйте строить там, как вы строите тут. Это к слову о стандартах.
Еще один "знаток" Израиля объявился. Да в Израиле на стройках бардак похуже чем в Украине
pesikot написав:В Израиле медсестра с образованием по профилю, без знания иврита - не может работать медсестрой. Логично, что в Украине медсестра должна знать украинский язык.
В Израиле и медсестра , и врач, причем любой - сабра, араб, бывший русский и т.д. знают набор фраз минимум на пяти-шести языках т.к. приходят самые разные пациенты. Историю болезни в компьютере врач пишет на иврите, а обучаются врачи в основном по американским методикам на английском
shapo написав: В Израиле и медсестра , и врач, причем любой - сабра, араб, бывший русский и т.д. знают набор фраз минимум на пяти-шести языках т.к. приходят самые разные пациенты. Историю болезни в компьютере врач пишет на иврите, а обучаются врачи в основном по американским методикам на английском
Не набор фраз знать, а сдать полноценный экзамен на знание иврита для медсестёр. Не вы один в Израиле бывали. Не у вас одного знакомые есть в Израиле