Валютчики трубят сбор и бьют тревогу. ЧIII
Центробанк Японии меж тем, сделал ставку на зеро, снизив во вторник ключевую процентную ставку с 0,1% до годовых до нуля, демонстрируя таким образом свою озабоченность по поводу быстрого укрепления иены, которое может помешать восстановлению экономики от кризиса. Японские власти надеются, что низкая ставка увеличит объем ликвидности в экономике, снизит стоимость заимствований, что в конечном счете ослабит иену. Ставка оставалась на уровне 0,1% с конца 2008 года.
Вчера Банк Японии объявил о снижении ставки по краткосрочным кредитам до 0-0,1% (с декабря 2008 г. — 0,1%). Кроме того, ЦБ одобрил масштабный пакет мер по стимулированию экономики.
Создается временный фонд объемом ¥5 трлн (около $60 млрд), средства из которого будут тратиться на выкуп ценных бумаг для увеличения ликвидности в экономике. ЦБ также одобрил новую программу кредитования — до ¥30 трлн ($360 млрд).
Решение ЦБ оказалось неожиданным для рынка. «Сюрприз спровоцировал не очень масштабные продажи иены», но вряд ли действия Банка Японии приведут к существенному ослаблению ее курса, заявил The Wall Street Journal валютный трейдер Forex & Ueda Harlow Масанобу Ишикава.
В начале сентября курс иены к доллару достиг максимума за 15 лет. Минфин Японии сообщал, что с 15 по 28 сентября на валютные интервенции потрачено $25,39 млрд. Но после резкого ослабления (с ¥82,87 до ¥85 за доллар) иена снова начала укрепляться. Вчера после заявления японского регулятора она подешевела с ¥83,42 до ¥83,99 за доллар. Джозеф Капурсо из Commonwealth Bank of Australia не исключает новых валютных интервенций «в любой момент».
Это чисто символическое снижение и большого финансового смысла в этом конечно нет, но Банк Японии дает намек о дальнейшем смягчении монетарной политики. ЦБ принял решение создать временный фонд, общим объемов в ¥35 триллионов ($419 миллиардов) для покупки или обмена обеспеченных активов, таких как государственные долговые бумаги, коммерческие векселя и обеспеченных пулом закладных ценные бумаги. (Сумма в ¥35 триллионов, образовалась за счет сохранения прежней программы выкупа активов на ¥30 триллионов и дополнительных средств в размере ¥5 триллионов, которые выделены в рамках специального фонда).
В отличии от ЕЦБ и ФРС в кризис 2008 года он не набирал на свой баланс активы, а сейчас собирается начать это делать. ¥35 триллионов это огромная сумма.
Вместе с «размягчающейся» позицией ФРС и вторничным заявлением МВФ о том что видимо нужно будет отложить сворачивание мер денежно-кредитного и налогово-бюджетного стимулирования, все это создает ощущение, что начинает складываться консенсус по необходимости продолжения финансового стимулирования. На этом фоне продолжился рост цен на нефть, цены на золото помчались в заоблачные высоты, нарушая сложившийся линейный тренд.
Япония - один из крупнейших в мире экспортеров товаров и услуг. Сильная иена делает японские товары более дорогими и как следствие менее привлекательными на международных рынках, что в свою очередь замедляет процесс восстановления японской экономики от кризиса.
Между тем, Резервный банк Австралии (РБА) оставил без изменений свою процентную ставку на уровне 4,50%.
А тем временем ведущие американские экономисты, участвующие в конференции в Вашингтоне, прогнозируют, что ситуация в экономике США останется болезненной на протяжении еще нескольких лет, поскольку безработица будет высокой еще долго после 2014 года, в котором Белый дом и Конгресс обещают улучшения в сфере занятости.
Экономисты, в число которых входят лауреат Нобелевской премии по экономике Пол Кругман, профессор Гарварда Мартин Фельдстейн и главный экономист Goldman Sachs Ян Хациус, пришли к выводу, что политики не смогли адекватно стимулировать экономику, и необходимы новые меры.
«Пройдет много лет, прежде чем мы вернемся к чему-то, похожему на полную занятость, и 2014 год выглядит, пожалуй, слишком оптимистично», - заявил в своем выступлении Хациус.
По прогнозу Фельдстейна, цены на жилье в США могут упасть еще ниже, поскольку несостоятельные собственники все чаще отдают банкам ключи от своего жилья, увеличивая предложение на рынке.
«Когда цены падают, это негативно отражается на потребительской уверенности, и людям становится труднее переезжать туда, где есть работа», - сказал Фельдстейн.
Экономисты проводили аналогию между слабым восстановлением американской экономики и затяжной рецессией, которую Япония переживала в 1990-е годы.
«На самом деле мы делаем не то, что делали японцы, мы делаем хуже, - заявил Кругман, подчеркнувший, что у США больше внешнеторговый дефицит и рост безработицы, а политическая воля к действию гаснет быстрее. - В долгосрочной перспективе мы будем относиться к японскому потерянному десятилетию как к истории успеха по сравнению с тем, что переживаем сами».