Что ж это за страна такая в западной европе, где нет интернета, и всю актуальную информацию о своих банковских активах ее жители получают исключительно из печатных изданий, писем и телефонных звонков?
|
|
Додано: Вів 04 чер, 2019 12:12
Что ж это за страна такая в западной европе, где нет интернета, и всю актуальную информацию о своих банковских активах ее жители получают исключительно из печатных изданий, писем и телефонных звонков?
Додано: Вів 04 чер, 2019 13:34
Тут нет правового значения в том, какая это страна в Западной Европе, есть ли в этой стране Интернет, отделение украинского банка ВТБ, и даже письма с телефонными звонками, поскольку правовое значение имеет национальный Закон Украины "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб", в статье 45 которого установлено такое: 1. Фонд не пізніше робочого дня, наступного за днем отримання рішення Національного банку України про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку, розміщує інформацію про це на своїй офіційній сторінці в мережі Інтернет. 2. Фонд здійснює опублікування відомостей про ліквідацію банку в газеті "Урядовий кур’єр" або "Голос України" не пізніше ніж через сім днів з дня початку процедури ліквідації банку. ... 4. Фонд у семиденний строк з дня початку процедури ліквідації банку розміщує оголошення, що містить відомості про ліквідацію банку відповідно до частини третьої цієї статті, в усіх приміщеннях банку, в яких здійснюється обслуговування клієнтів. 5. Протягом 30 днів з дня опублікування відомостей про відкликання банківської ліцензії, ліквідацію банку кредитори мають право заявити Фонду про свої вимоги до банку. Таким образом, 30-дневный строк для предъявления кредиторских требований отсчитывается лишь з дня опубликования ведомостей об отзыве лицензии и ликвидации банка, а не от даты размещения информации об этом каким-либо другим способом Кстати, по аналогии кредиторские требования тоже ведь можно в принципе предъявить электронной почтой, СМС-уведомлением, факсом, по телефону, устно в отделении, письменным заявлением, но Фонд принимает только письменное заявление.
Додано: Вів 04 чер, 2019 15:05
Определение Печерского районного суда города Киева от 20 мая 2019 года:
"... 26.12.2018 встановлено, що у Державному реєстрі речових прав на нерухоме майно відсутні об`єкти, які розташовані у м. Дніпро за адресою: АДРЕСА_1 (46 об`єктів нерухомості), право власності за якими зареєстроване на АТ «ВТБ БАНК». Зокрема, відповідно до отриманих витягів з Державного реєстру (копії додаються) АТ «ВТБ БАНК» нібито здійснило відчуження права власності на 46 (сорок шість) об`єктів нерухомості (43 квартири та 3 нежитлових приміщення у будинку АДРЕСА_1. Загальна вартість вказаного майна складає: балансова - 105 294 989,87 грн.; оціночна - 154 052 100,00 грн. Перевіркою обставин протиправного заволодіння майном банку встановлено, що в один день (13 грудня 2018 року) Державним реєстратором Дніпровської філії Комунального підприємства «Реєстрація нерухомості» (м. Дніпро) Гладковим Юрієм Володимировичем здійснено перереєстрацію всіх вищевказаних об`єктів права власності Банку на громадянина України ОСОБА_1 (код ІПН НОМЕР_1 , паспорт НОМЕР_2 , виданий 03.03.2005 Залізничним РВ ДМУ УМВС України у Львівській області) на підставі «додаткового рішення від 15.01.2016 Індустріального районного суду м. Дніпропетровська по цивільній справі № 202/9477/14-ц». Прокурор зазначає, що 15 грудня 2018 року державним реєстратором Гладковим Ю.В. право власності на всі 46 вищезазначених об`єктів права власності Банку зареєстровано на Товариство з обмеженою відповідальністю «СТАН БУД СТРОЙ ЕЛЕКТРО» (код ЄДРПОУ 42660749, місце реєстрації 49000, Дніпропетровська область, м. Дніпро, вулиця Кротова Бориса, будинок, 17Д) на підставі акту приймання-передачі майна від ОСОБА_1 до ТОВ «СТАН БУД СТРОЙ ЕЛЕКТРО» від 13.12.2018. Також вказує прокурор, що відповідно до інформації з Державного реєстру речових прав на нерухоме майно 22.01.2019 Державним реєстратором Колтуновою О.О. виконавчого комітету Троїцької сільської ради Павлоградського району Дніпропетровської області здійснено перереєстрацію нежитлового приміщення АДРЕСА_1 пл.5130,6 кв.м на підставі договору купівлі-продажу № 1601 з ТОВ «Стан Буд Строй Еклектро» на нового власника ТОВ «Вірджинія Пром» (ЄДРПОУ 42187316). Слід зазначити, що вказане майно було набуто АТ «ВТБ БАНК» у власність у 2015 році на підставі Договорів іпотеки, шляхом задоволення вимог іпотекодержателя в порядку ст. 37 Закону України «Про іпотеку». Враховуючи що з моменту ліквідації Банку усі повноваження посадових осіб припиняються, а з 18.12.2018 р., ОСОБА_2 , жодних документів щодо реалізації будь-яких активів АТ «ВТБ БАНК» не здійснював, зазначене переоформлення права власності є протиправним заволодінням майном банку в особливо великих розмірах та відбулося з втручанням в автоматизовані системи Міністерства юстиції України з використанням підроблених документів". Таким образом, прокурор подозревает в выводе из собственности ВТБ 43 квартир и 3 нежилых помещений в городе Днепр ОСОБУ_2, которая является сотрудником ВТБ Одним словом, сотрудники дочернего ВТБ - это мученики, да и только, думали лишь об интересах вкладчиков и других кредиторов банка до и после введения временной администрации в банк, но им не дали выполнить обязательства перед ними, что является примером для подражания и материнского ВТБ. Кстати, не о "днепровском ли зазеркалье" шла речь в комментариях его руководителей? Востаннє редагувалось Igneus в Вів 04 чер, 2019 15:26, всього редагувалось 1 раз.
Додано: Вів 04 чер, 2019 15:25
вот именно! наличие интернета в стране западной европы имеет самое что ни на есть правовое значение и если претендующий на проживание в стране западной европы докажет, что в этой самой стране нет доступа к интернету, и он объективно не мог прочитать публикацию ведомостей об отзыве лицензии у банка втб, тогда аргументы об "письмах, звонках и печатных изданиях" суд может принять во внимание как объективную причину пропуска срока подачи заявления кредитора
Додано: Вів 04 чер, 2019 16:03
Re: ВТБ Банк БАНКРУТ
Правовое значение имеет только то, что установлено в норме права, которая содержится в законе или в другом нормативно-правовом акте. К тому же, если уж углубляться в юридические тонкости, закон или другой нормативно-правовой акт должен соответствовать принципу верховенства права. Это означает, что он должен быть качественным, а именно доступным, четким и прогнозируемым в применении. Поэтому Ваш довод о том, что наличие Интернета в стране Западной Европы имеет, якобы, правовое значение, является, на самом деле, Вашим "предположением", або, українською мовою, "припущенням", поскольку норм права о начале срока для подачи кредиторских требований с дат размещения ведомостей в Интернете или в помещении банка в Законе Украины "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб" нет. Я еще раз обращаю внимание, что течение 30-дневного срока начинается с дня опубликования ведомостей, которым считается их опубликование в "Урядовом курьере" и в "Голосе Украины" (части 2 и 5 статьи 45 Закона Украины "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб"). Если законодатель установит нормой права, что 30-дневный срок начинается с даты оглашения решения о ликвидации банка в Интернете или с даты размещения этой информации в помещении банка, то только тогда Ваш довод будет приемлемым. Но хочу отметить, что дата объявления в газете легко фиксируется, поскольку после продажи газеты изменить ее очень трудно или даже невозможно. А как зафиксировать без злоупотреблений объявление в Интернете или в помещении банка? Кстати, у нас судебные решения оглашаются в судебных заседаниях, публикуются в Едином государственном реестре судебных решений в Интернете, выдаются "на руки" сторонам после судебного заседания, пересылаются судом сторонам на их адреса. Но Евросуд отсчитывает 6-месячный строк для подачи жалобы лишь с даты получения стороной полной письменной копии судебного решения в суде или по почте. С дат устного оглашения судебного решения в зале суда или размещения его в реестре в Интернете 6-месячный срок Евросудом не отсчитывается. Кстати, национальные процессуальные сроки для обжалования судебных решений в Украине начинаются примерно таким же образом. Кроме того, Natalie пишет, что она живет на ПМЖ в Европе, а не претендует. Вместе с тем, по общему правилу в суде действует принцип состязательности. Каждая из сторон должна довести обстоятельства (факты), на которые она ссылается. Таким образом, по-моему, это ВТБ в лице ликвидатора первым должен довести, что "Урядовый курьер" и "Голос Украины" распространяются в той стране Западной Европы, где проживает Natalie, а потом уже Natalie должна довести, что ей мешало прочитать эту газету. Наконец, Вы обратили внимание, что у Natalie вклад был сначала в Крыму, то есть она, вероятно, жила там до переезда в Западную Европу. При этом, в Крыму подавляющее большинство жителей употребляет русский язык и пишет она тут на ветке на русском языке!!! А украинский язык, на котором размещалась и публиковалась информация о ликвидации ВТБ, она знает, чтобы понять, что нужно осуществить требуемое процессуальное действие??? Так вот, некоторые решения украинских судов в уголовных делах были отменены, а дела были возвращены на новое рассмотрение лишь потому, что осужденных неукраинской национальности не обеспечивали в суде переводчиком
Додано: Вів 04 чер, 2019 19:49
Re: ВТБ Банк БАНКРУТ20 травня Печерський райсуд м. Києва в рамках кримінального провадження №42019000000000134 задовольнив клопотання Генпрокуратури та передав в управління для Нацагентства з питань виявлення, розшуку та управління активами, одержаними від корупційних та інших злочинів (АРМА), таке майно:
- 43 квартири та два об’єктів нежитлової нерухомості в м. Дніпро, що належать ТОВ «Стан Буд Строй Електро»; - нежитлові приміщення загальною площею 5134,60 кв.м. у м. Дніпро, що належать ТОВ «Вірджинія Пром».
Додано: Вів 04 чер, 2019 23:49
Ну если вы не пустопорожний балабол не могли бы вы привести пример, желательно из реестра судебных решений, когда незнание украинского языка, привело бы к восстановлению срока подачи заявления кредитора? Или любое иное решение по обязательственному праву, где незнание государственного языка является смягчающим обстоятельством, в соответсвии с ГК Украины, по восстановлению пропущенных сроков, ну если вы конечно не отмороженный неадекватный тролль?
Додано: Сер 05 чер, 2019 03:51
Не знаю, оставит ли модератор этот фрагмент общения с Вами, но все-таки отвечу Прежде всего, хочу отметить, что одним из признаков тролля является употребление им по отношению к собеседнику, например, слов-жаргонов. Вы не обратили внимания на то, кто их употребляет? А теперь по существу. Во-первых, в правоотношениях, которые возникают между банком в стадии ликвидации и вкладчиком специальным законом является Закон Украины "Про систему гарантування вкладів фізичних осіб", а поэтому Книга 5 ГК Украины "Обязательственное право", на которое Вы ссылаетесь, не применяется: "...74. Тобто, у спорах, пов'язаних з виконанням банком, в якому введена тимчасова адміністрація та/або запроваджена процедура ліквідації, зобов'язань перед його кредиторами, норми Закону є спеціальними, і цей Закон є пріоритетним щодо інших Законів України у відповідних правовідносинах. 75. Запровадження тимчасової адміністрації у банку унеможливлює стягнення з нього коштів за договором банківського вкладу в інший спосіб, аніж це передбачено Законом". Во-вторых, в гражданском процессуальном праве нет смягчающих обстоятельств, поскольку в гражданском процессе нет подозреваемых, обвиняемых и осужденных, что присуще, например, уголовному праву, а речь идет об уважительных причинах. В-третьих, я сослался на факт незнания языка в уголовных делах, и, при этом, в комментарии выше при общении с Natalie порекомендовал ей самой поискать в реестре подходящее, для ее случая, решение по делу. В-четвертых, вообще-то бесплатные услуги по запросу я предоставляю только своим близким друзьям. Тем более, зачем предоставлять их Вам, если для поиска в реестре не обязательно быть юристом, а Вы, тем более, знакомы с обязательственным правом. В-пятых, для Вас сделаю исключение : "...Крім того, суд не дав належної оцінки доводам відповідачів про наявність інших поважних причин пропуску строку апеляційного оскарження рішення суду, на підтвердження яких ними надані відповідні докази. Зокрема, ОСОБА_2 посилався на факт його перебування за межами України з 28 січня 2003 року до 21 січня 2004 року, тривале перебування на стаціонарному і амбулаторному лікуванні протягом 2004 року, за результатами якого його визнано інвалідом II групи; отримання ним вперше копії рішення суду лише 15 квітня 2005 року, та незнання ним - румуном за походженням, української мови, що перешкоджало своєчасно оскаржити рішення суду. ОСОБА_3 вказувала на своє перебування за межами України з 29 січня 2003 року до 28 серпня 2005 року, незнання української мови та про отримання нею копії рішення суду лише 6 жовтня 2005 року". За таких обставин з висновком апеляційного суду про відсутність поважних причин для поновлення ОСОБА_2 і ОСОБА_3 строку апеляційного оскарження не можна погодитися".
Додано: Сер 05 чер, 2019 15:00
Вас удивляет мир своей нелогичностью и непредсказуемостью:))) Крым-2014... затем многолетние ограничения на выдачу наличных в Украине... затем военное положение после инцидента в Керченском проливе ... вендетта Коломойского ... много всего ... Но личностные характеристики давать никому не стану, я не из отдела кадров
|
|