Народний рейтинг українських банків, страхових компаній і компаній з управління активами і рівень обслуговування в них. Архіви народних рейтингів на Finance.UA.
в Таком случае, почему Филипп Моррис у нас Філіп Морріс, а Филипп Киркоров - Пилип Кіркоров ... Павел - россиянин у нас Павло, а Павел нероссиянин (Пол Маккартини) - оригинал? - Пол Маккартини (а не Павло Маккартні) ... холостяк Планеты №1 Путин В.В. - на всех языках планеты Земля - Владимир, а только на Украине (по-русски - "в Україні" на украинском) - он вдруг Володимир ))) такие уж особенности ... равно как и Азаров в России, не Мыкола, а Николай, но .. в наших паспортах есть официальный перевод на русский язык Фамилии, имени и отчества, а у россиян нет официального перевода их имен на украинский ... как говорится трудности перевода в этом плане будут всегда
Как известно, после обретения Украиной независимости, на украинский язык начали переводить всё, даже то, что во всём мире никогда не переводиться. Этот случай произошёл в украинской организации где выдают загранпаспорта. Из кабинета вылетает разъярённый мужик, с воплями, что он всех засудит, взыщет немерянный моральный ущерб и будет писать в ООН. Сотрудницы и начальство пытаются его успокоить, народ в коридоре пытается выяснить причину такого гнева. На что мужик орёт: Моя фамилия - Луковка, слышите, Луковка! А,вы мне в паспорте, что написали? ЦИБУЛЬКА! А еслия в Италию приеду я, что стану -ЧИПОЛЛИНО!
Востаннє редагувалось Ivan_74 в Суб 08 чер, 2013 15:15, всього редагувалось 1 раз.
IMPRINTER не должно быть переводов имен собственных эт ваащето неуважение нации, которой и принадлежит это имя вот как мама назвала, на то имя и должен откликаться чел-к хорошо, шо фамилии не переводят, ток имена-отчества чето сподобились
Давайте еще начнем спор, почему у нас есть "СБЕРБАНК РОСІЇ", а не "ОЩАДБАНК РОСІЇ", в банке главное не название и на какой мове оно написано, а его надежность и адекватность отношения к клиентам.
GeForce написав:Походу вам просто повезло, вот вам реальная история - недавно, тоже отделение в Донецке на Артема, день, жара, спрашую у менеджеров к кому чтобы открыть сберсчет, как оказалось толька одна девушка это может сделать, остальные - говорят что они только выписывают квитанции на внесение денег кредитчиками в кассу и сберсчёт не оформляют. Возле входа лавочка дето на 4 места - вся забита, + еще человек 8 тамже в маленьком коридоре толпятся на входе и прибывают, поскольку в банке мест ожидания и лавочек нету, по очереди я дето 3й, женщина которая сидела у менеджера в момент моего прихода встала через 43 !!!! минуты я даже засек, еще минут по 20 ушло на двух чедовек передо мной пока попал я, о том скока сумарно прождали те кто после меня я даже боюсь представить ...
Описал все как було...ничего не соврал...Тоже заметил много людей в предбаннике,где банкоматы...и скамеечка....Захожу ...вижу некоторые платят...некоторые сидят...думаю тоже ждут подхода к банкомату... Я сразу из предбанника в зал,где сотрудницы...может без очереди влез? Потому шо там в предбаннике тоже на скамеечке сидели...но я подумал они к банкомату...Но меня никто не остановил...потому я сразу к первой попавшейся менеджерице...и все порешал Может сработала пословица "Наглость - второе чсастье"... А может они мои флюиды почуяли...шо я с форума...и сканирую все их телодвижения Ну не знаю...мне усе понравилось...а человеческий фактор исключать никогда нельзя...усе мы люди-человеки...
Это хорошо , что много клиентов в отделениях - признак нормального , развивающегося банка ... А кому не хочется стоять в очередях - есть ИБ ...
clientage написав:IMPRINTER не должно быть переводов имен собственных эт ваащето неуважение нации, которой и принадлежит это имя вот как мама назвала, на то имя и должен откликаться чел-к хорошо, шо фамилии не переводят, ток имена-отчества чето сподобились
согласен, но если я назвал ребенка Николай, то я хочу, чтобы в свидетельство ему записали именно Ніколай, а не Микола - и это сделать не всегда просто в нашем Загсе ... вот ))
clientage написав:IMPRINTER не должно быть переводов имен собственных эт ваащето неуважение нации, которой и принадлежит это имя вот как мама назвала, на то имя и должен откликаться чел-к хорошо, шо фамилии не переводят, ток имена-отчества чето сподобились
согласен, но если я назвал ребенка Николай, то я хочу, чтобы в свидетельство ему записали именно Ніколай, а не Микола - и это сделать не всегда просто в нашем Загсе ... вот ))
+100500 Согласен. у нас щас низзя такое сделать ... Хотя если захотите вписать имя Хуан, то сделают...даже Хуаниглесиас (вот так, слитно)..чуток поприпераются, но запишут. Даздраперма, ёптель
ALEX66 написав: А кому не хочется стоять в очередях - есть ИБ ...
Отож и совершаю променады по банкам...открываю онлайн двери...шоб не ходить...ноги то не казенные...А пригодится ли дверка или нет...будем действовать по обстоятельствам...но главное - дверка на расстоянии до клавиатуры...
Ребята...а почему в тарифах на БВК нет пункта об услуге предоставления выписки на имэйл? При оформлении сказали,что есть такая услуга...и бесплатная...поэтому оформил.А тут смотрю и не вижу... http://www.rsb.ua/f/1/bvk/overview/bvk.pdf
clientage написав:не должно быть переводов имен собственных эт ваащето неуважение нации, которой и принадлежит это имя вот как мама назвала, на то имя и должен откликаться чел-к хорошо, шо фамилии не переводят, ток имена-отчества чето сподобились
ага, щаз, згадайте Малгожату Тетчерову, Айзеків Ньютона та Азімова;)) А ще є виявляєця в сусідів НаталЬя та НаталИя, і деякі дівчиська мають трабли з доками;))