ЛАД написав:Индия не перешла на "мову колонізаторів", тем не менее, английский там - один из государственных. И, может, лучше не забывать те языки, которые мы уже знаем, а учить ещё и новые?
Не краще. Є різниця між знанням мови для роботи і спілкуванням іноземною мовою з власними дітьми. Так спілкуються нацменшини, коли вже онуки не будуть знати мову прадідів. Є ще швидшій спосіб депортації носіїв, як було з поляками, але зараз двадцять перше століття, депортації і фільтраційні табори, разом з катуваннями і стратою, практикують окупанти, а не ми.
Ну не будуть онуки знати, то й не будуть. То вже їх справа. Що буде через 50-100 років ми з вами не знаємо. Чи треба сьогодні і зараз? Наслідки "сьогодні і зараз" бувають не дуже гарні. У Союзі українські школи зникали дуже повільно і без примусу, по мірі зниження кількості бажаючих.
remark написав:Ого як, то тепер вже попросити людину заговорити українською фашизмом називають? Понял-прінял, таваріщ юріст.
Во, дуже часто бачу це ваше "попросити" яке перетворюється в срач та конфлікти, як на вулиці так і на різних ресурсах в інеті.
Ваша уважність на вулиці і в інеті тільки підтверджує, що мовне питання це хвороба, коли одні кажуть ми не будемо лікуватися, бо нам і так харашо, а інші вимушені жити поруч з хворими.
Вкладчик1234 написав:Забыл спросить в сообшении выше: а Вы с какой целью выучили польский и английский? Чтобы удобнее было любить Украину из Польши или Британии?
Польский - был как хобби, англ. - для работы. А как языки относятся к любви к Украине? Вот знаю худо-бедно "российский" язык - как это влияет?
remark написав:......... я звернувся до людини з проханням демонструйте знання мови, що не так, чим образив руськоязичного?
Я демонстрував знання української мови неодноразово. Но обратите внимание, я ни разу не просил ни Вас, ни кого бы то ещё демонстрировать знание русского языка. Если человеку удобнее/легче писать по-украински, то пожалуйста. Когда-то не помню кого упрекал за посты на английском - так его у нас далеко не все знают, тем более в достаточной степени, чтобы читать посты на форуме.
Востаннє редагувалось ЛАД в Суб 16 лип, 2022 14:32, всього редагувалось 1 раз.
otg написав:Вот Ви пишите бред. При чому тут довідки? Любий руськомовний, ну по крайній мірі більшість, не проти довідок на мові. Одиниці якихось старих бабульок з старческим маразмом, можут вимагати довідку на русском. Все остальне тупий срач про мову. Мін половина воїнів на передку розмовляють на россійський. Ви іх хочете вигнати в рашу?
Срач почався через вступ в дію чергових положень закону про Мову, зокрема про обов'язковий дубляж українською інтернет ресурсів. Бабки активні юзери нету? Довідки були як приклад державних послуг державною мовою. Основні конфлікти в сфері послуг, де споживачі не можуть отримати послуги мовою регіональної мовної меншини, українською чи російською.
remark написав:Ваша уважність на вулиці і в інеті тільки підтверджує, що мовне питання це хвороба, коли одні кажуть ми не будемо лікуватися, бо нам і так харашо, а інші вимушені жити поруч з хворими.
Ви рахуэте як що хтось розмовляє на мові яка Вам не подобається він хворий? Я тоді не пойму Ви пропогадуєте фашизм, чи просто маєте не достатньо освічченість що не розумїєте?
Освіченість, якщо правильно. Я вам намагався прикладом хворих, донести існуючу мовну проблему, не більше, так що не фантазуйте і не робіть з мене пропагандиста.
pesikot написав:ЛАД После Кременчуга и Винницы вы всё ещё ищете хороших русских ?
Мне и без Кременчуга и Винницы хватает бомбёжек моего родного Харькова. И погибших у нас от бомбёжек намного больше, чем в этих городах. Но искать хороших русских мне не надо. Они есть. Так же, как и хорошие буряты. Но сегодня война. И во время войны не приходится искать хороших или плохих. Во время войны надо убивать врага, который пришёл с оружием в руках в мой дом и мою страну.
remark написав:Ого як, то тепер вже попросити людину заговорити українською фашизмом називають? Понял-прінял, таваріщ юріст.
Во, дуже часто бачу це ваше "попросити" яке перетворюється в срач та конфлікти, як на вулиці так і на різних ресурсах в інеті.
Ваша уважність на вулиці і в інеті тільки підтверджує, що мовне питання це хвороба, коли одні кажуть ми не будемо лікуватися, бо нам і так харашо, а інші вимушені жити поруч з хворими.
Я ж не зря сказал, что надо вовремя остановиться. Родной русский в наших реалиях это "вариант нормы", использовать здесь категории "болезни" и "лечения" крайне некорректно и граничит с фашизмом.