|
Еміграція, заробітчанство |
+ Додати тему
|
Відповісти на тему
|
Ринок нерухомості. Ціни на квартири та земельні ділянки, аналітика, прогнози. Купівля та продаж нерухомості, оренда квартир та офісів, пропозиції комерційної нерухомості. Ріелтори та агентства нерухомості в Україні
Додано: Чет 23 тра, 2024 08:03
rjkz написав:Причем филологи нужны будут самой высокой квалификации. Мне моя препод по Инглишу как-то рассказала ситуацию из ее жизни. Были большие переговоры между двумя делегациями и в результате очень маленькой смысловой ошибки переводчика, после недельных переговоров одно сторона просто поднялась и ушла.
Колега в мене власник ІТ компанії. Розповідав як через непорозуміння з клієнтом при складанні технічного завдання трохи помились в бізнес логіці і в результаті з кожної транзакції страховій компанії йшов платіж в 100 разів більший ніж треба. Кажуть помітили десь через тиждень і в результаті фірма (читай колега з власної кишені) компенсувала клієнту 20k$.
-
Дюрі-бачі
-
-
- Повідомлень: 3277
- З нами з: 29.07.22
- Подякував: 576 раз.
- Подякували: 419 раз.
-
- Профіль
-
Додано: Чет 23 тра, 2024 09:52
Ще мій викладач англійської, з багаторічним досвідом в Британії казала: 2Краще спеціаліст в галузі з посереднім знанням іноземної мови, ніж найкращий філолух з нулем знань в галузі".
Перекладав мені такий філолух статтю чи рекомендації з мобільного зв'язку. Такого брєда я ніколи ще не читав. Мусив його прогнати і перекладав сам, навіть без словника краще вийшло нашвидкоруч.
-
Кочевник
-
-
- Повідомлень: 2395
- З нами з: 16.02.17
- Подякував: 387 раз.
- Подякували: 178 раз.
-
- Профіль
-
Додано: Чет 23 тра, 2024 09:57
Які знання, в яких галузях?! А звичайним репетиторством доробляти нє?!
-
Bolt
-
-
- Повідомлень: 2972
- З нами з: 09.11.17
- Подякував: 17 раз.
- Подякували: 218 раз.
-
- Профіль
-
Додано: Чет 23 тра, 2024 10:03
Bolt написав:Які знання, в яких галузях?! А звичайним репетиторством доробляти нє?!
Спитай філологів, як вони перекладають медичні тексти, юридичні, або військові... Без відповідних знань в цих галузях той переклад має невелику цінність. Нагадало, як дура-коректоригиня в тексті про напівпровідники всі терміні "дірка" замінила на "отвір".
-
Кочевник
-
-
- Повідомлень: 2395
- З нами з: 16.02.17
- Подякував: 387 раз.
- Подякували: 178 раз.
-
- Профіль
-
Додано: Чет 23 тра, 2024 10:10
Кочевник написав: Bolt написав:Які знання, в яких галузях?! А звичайним репетиторством доробляти нє?!
Спитай філологів, як вони перекладають медичні тексти, юридичні, або військові... Без відповідних знань в цих галузях той переклад має невелику цінність. Нагадало, як дура-коректоригиня в тексті про напівпровідники всі терміні "дірка" замінила на "отвір".
Одною з причин, чому відправив доньку на цей напрямок, було, що в молодших класах на Репетиторству вчителька на моїх дітях заробила пару штук ує. Я собі логічно подумав, що завжди можна влаштуватися училкою на ЗП, щось біля мінімалки і норм заробляти на репетиторстві. Там навіть галімого В1 вистачить з головою.
Востаннє редагувалось Bolt в Чет 23 тра, 2024 10:18, всього редагувалось 1 раз.
-
Bolt
-
-
- Повідомлень: 2972
- З нами з: 09.11.17
- Подякував: 17 раз.
- Подякували: 218 раз.
-
- Профіль
-
Додано: Чет 23 тра, 2024 10:15
Всяке буває в житті, от сестра кума закінчила французьку філологію, а працює тепер вихователькою в садочку при посольстві в Бельгії...
-
Дюрі-бачі
-
-
- Повідомлень: 3277
- З нами з: 29.07.22
- Подякував: 576 раз.
- Подякували: 419 раз.
-
- Профіль
-
Додано: Чет 23 тра, 2024 10:17
Дюрі-бачі написав:Всяке буває в житті, от сестра кума закінчила французьку філологію, а працює тепер вихователькою в садочку при посольстві в Бельгії...
Колись читав, що якщо білий в Китай, і пару слів можеш англійською до купи стулити, то вже тебе рахують за англійця чи американця і можеш влаштуватися вчителем англійської в школу чи садочок. 😎
-
Bolt
-
-
- Повідомлень: 2972
- З нами з: 09.11.17
- Подякував: 17 раз.
- Подякували: 218 раз.
-
- Профіль
-
Додано: Чет 23 тра, 2024 10:21
Кочевник написав:Ще мій викладач англійської, з багаторічним досвідом в Британії казала: 2Краще спеціаліст в галузі з посереднім знанням іноземної мови, ніж найкращий філолух з нулем знань в галузі". Перекладав мені такий філолух статтю чи рекомендації з мобільного зв'язку. Такого брєда я ніколи ще не читав. Мусив його прогнати і перекладав сам, навіть без словника краще вийшло нашвидкоруч.
Філолог - все ж я вкладаю в це поняття глибший сенс. Насамперед, це вміння спілкуватися з людьми, чітко доносити свою думку, будувати основні лінії розмови/конференції, виділяти головне і тп. На противагу технарям, для яких це важко, їм краще колупатися в техніці або втикати в монітор, багато хто з них боїться людей і спілкування. Зазвичай філологів ставлять на організаторські посади (до прикладу, а айті це може бути скрам-мастер, продукт-менеджер і тп)
-
The_Rebel
-
-
- Повідомлень: 291
- З нами з: 01.06.19
- Подякував: 16 раз.
- Подякували: 69 раз.
-
- Профіль
-
Додано: Чет 23 тра, 2024 10:55
Зі мною у відділі звітності великої міжнародної компанії працювала дівчина з освітою "Славістика" та роком болгарської філології. Можливо, ще якісь швидкі курси з бухобліку пройшла, або просто підручник купила. Крім непоганої з/п, отримувала кількасот злотих додатково за знання болгарської. А найбільші доплати були за знання нідерландської, норвезької, німецької. Бо знайти носіїв, бажаючих переїхати у Польщу, було вкрай важко. В корпоративному центрі Люфтганзи в Кракові практично усі посади вимагають знання німецької мінімум В1.
-
Gastarbaiter
-
-
- Повідомлень: 3235
- З нами з: 26.02.18
- Подякував: 673 раз.
- Подякували: 540 раз.
-
- Профіль
-
Додано: Чет 23 тра, 2024 10:58
Як висновок хочу сказати, що у філолога значно більше перспектив ніж в багатьох інших спеціальностей, навіть в того ж юриста чи економіста, особливо в контексті еміграції.
-
Дюрі-бачі
-
-
- Повідомлень: 3277
- З нами з: 29.07.22
- Подякував: 576 раз.
- Подякували: 419 раз.
-
- Профіль
-
|
+ Додати тему
|
Відповісти на тему
|
|
Топ відповідей
Топ користувачів
Найкращі відповіді за минулий тиждень
|
|
|