Ринок нерухомості. Ціни на квартири та земельні ділянки, аналітика, прогнози. Купівля та продаж нерухомості, оренда квартир та офісів, пропозиції комерційної нерухомості. Ріелтори та агентства нерухомості в Україні
Shaman написав:трохи системніше про проблему біженців Війна закінчиться і всі біженці повернуться? з приводу 50% я би подискутував, бо по особистому досвіду - переважна більшість сидіть й чекає можливості повернутися. налаштовані залишитися дуже небагато. але дійсно немає державної політики в цьому напрямку - а проблема має місце бути. але маємо створювати умови, а не лякати штрафами та іншим.
Які ваші пропозиції щодо державної політики в напрямку повернення біженців? Що саме слід зробити прямо зараз?
я не державна влада - не знаю. треба для початку визнати цю проблему, зайнятися пошуком рішень, вивчати досвід інших країн..
Як це "не знаю"? Ви ж себе позиціонуєте економістом, то мали би бути обізнані. Бачу, що ви не в темі. Напр., Лібанова ще минулого року цю проблему підняла, а на цей час вже опрацювала й відправила до відповідних органів влади. І не лише Лібанова цим займалася. Повірте, вони (влада) вже визнали й знайшли рішення, деякі навіть ухвалили (напр., щодо дистанційної роботи та навчання з-за кордону). Поки йде війна активно повертати біженців якось не на часі. Краще всі зусилля докласти для закінчення війни.
rjkz написав:Так что снимайте свои очки-канальи - они искажают написанный текст до полного несоответствия.
Окуляри за 350євро брехати не можуть, вони працюють як мікроскоп
rjkz написав:ЗЫ: ...обвиняйте в заработке на эмиграции в США ...
Не можу собі протирічити, я вже вангувала ваше повернення через 2 роки (тобто у 2025 році) саме з причини "шкурка выделки не стоит" (тобто еміграція себе не виправдала)
Судя по всему это как раз тот микроскоп, которым стоит забивать гвозди. На большее он не тянет. Насчет моей поездки в Украину через 2 года - вполне может быть я и решу, что "шкурка выделки не стоит" касательно киевской недвижимости и приеду ее слить "за сколько дадут".
Если серьезно, то тут уже писали ОЧЕНЬ правильную вещь - каждый кто уезжает, уезжает не только из страны, но и из времени. Это точка дивергенции со своими, теперь уже бывшими, соотечественниками. Я не знаю как я смогу сосуществовать с людьми, которые переживут войну. Которые воевали в то время, когда я жил своей новой жизнью. О чем мне разговаривать со своим другом, который уже больше года воюет? О том как хорошо я вчера на пикник возле океана сходил с детьми? Ему в блиндаже где-то на юго-востоке от этого теплее станет? Как мои дети смогут жить в Украине, если даже старший, который хоть пошел в Украине в школу и читал с 4 лет на русском/украинском, недавно написал "куретса", в смысле "курица"? Младший не умеет читать на кириллице даже. Через пару лет они уже начнут испытывать проблемы с разговорным русским. Старший на слух хоть украинский еще понимает, младший - вряд ли. СЕйчас все что они читают или смотрят - на Инглише. Без нашего участия. Младшего отдали на тьюторинг, там есть преподаватели, которые могут и на русском (все-таки в районе много русско/украиноязычных), он выбрал чисто англоязычную преподавательницу. Ему так проще - не надо переводить. И вот произошла такая радикальная украинизация общества. Мы из доковидной Украины. Не из той, что сейчас и не из той, что будет через 2 года. У меня есть знакомая, которая еще подростком уехала в Израиль из тогда еще преимущественно русскоязычного Киева. Несколько лет назад она приехала туристом в Киев. При всем восторге от посещения, ей не очень понравилось, что ее отказались обслужить в ресторане не на украинском языке. Она свободно говорит на Инглише/иврите/русском. В равной степени. Но на русском ее отказались, а Инглиш и иврит, я так понимаю, был официантам не по зубам. Вот пример невозможности существования в современном Киеве человека, который в конце 90-х подростком уехала из него. Менталитет уже другой и у детей и даже у нас. Он изменился. Я на форуме тут чувствую разницу. Что уж будет в реальной жизни?
fler написав:Які ваші пропозиції щодо державної політики в напрямку повернення біженців? Що саме слід зробити прямо зараз?
я не державна влада - не знаю. треба для початку визнати цю проблему, зайнятися пошуком рішень, вивчати досвід інших країн..
Як це "не знаю"? Ви ж себе позиціонуєте економістом, то мали би бути обізнані. Бачу, що ви не в темі. Напр., Лібанова ще минулого року цю проблему підняла, а на цей час вже опрацювала й відправила до відповідних органів влади. І не лише Лібанова цим займалася. Повірте, вони (влада) вже визнали й знайшли рішення, деякі навіть ухвалили (напр., щодо дистанційної роботи та навчання з-за кордону). Поки йде війна активно повертати біженців якось не на часі. Краще всі зусилля докласти для закінчення війни.
економісти трохи іншим займаються, ніж повертати біженців - але то таке.
а можете більш детальні посилання - хто що розробив й запропонував, й що затвердили. казати вже "знайшли рішення" - трохи зарано, це складна проблема.
особисто я не вважаю поточну владу дуже компетентною в складних питаннях, зато пафосу дуже багато. заборона віддаленого навчання - взагалі дурість, люди намагаються бути на зв'язку з країною, а їх навпаки випихають
Shaman написав:я не державна влада - не знаю. треба для початку визнати цю проблему, зайнятися пошуком рішень, вивчати досвід інших країн..
Як це "не знаю"? Ви ж себе позиціонуєте економістом, то мали би бути обізнані. Бачу, що ви не в темі. Напр., Лібанова ще минулого року цю проблему підняла, а на цей час вже опрацювала й відправила до відповідних органів влади. І не лише Лібанова цим займалася. Повірте, вони (влада) вже визнали й знайшли рішення, деякі навіть ухвалили (напр., щодо дистанційної роботи та навчання з-за кордону). Поки йде війна активно повертати біженців якось не на часі. Краще всі зусилля докласти для закінчення війни.
економісти трохи іншим займаються, ніж повертати біженців - але то таке.
а можете більш детальні посилання - хто що розробив й запропонував, й що затвердили. казати вже "знайшли рішення" - трохи зарано, це складна проблема.
особисто я не вважаю поточну владу дуже компетентною в складних питаннях, зато пафосу дуже багато. заборона віддаленого навчання - взагалі дурість, люди намагаються бути на зв'язку з країною, а їх навпаки випихають
Європейські урядовці активно обговорюють законодавчі ініціативи створення умов для українських біженців, ......
з приводу 50% я би подискутував, бо по особистому досвіду - переважна більшість сидіть й чекає можливості повернутися. налаштовані залишитися дуже небагато.
але дійсно немає державної політики в цьому напрямку - а проблема має місце бути. але маємо створювати умови, а не лякати штрафами та іншим.
Конец статьи:
І з кожним місяцем бездіяльності влади України кількість людей, які приймуть для себе кардинальне рішення не повертатися, лише зростатиме. А це призведе до катастрофічних змін для України. Але нашу владу це, схоже, не турбує. Якби турбувало, то ми б побачили реальні дії та стратегію. А їх немає.
2 первые фразы верны. С одной поправкой. Не "з кожним місяцем бездіяльності влади", надо было написать: "з кожним місяцем війни". Чем дольше люди пробудут "там", тем с меньшей вероятностью они вернутся. Редкий случай, когда я согласен с fler - пока идёт война вряд ли влада может что-то сделать. Хотя и сегодня нередко возвращаются. Но это те, кто точно не хотел там оставаться и/или не видит там себе места. И, к сожалению, часто это не лучшие. Ну а насчёт влады... Ну как же без наезда на неё, у нас так принято, владу надо ругать, независимо от того, что она делает.
заборона віддаленого навчання - взагалі дурість
А кому запрещено віддалене навчання? В школах вполне занимаются. Как в вузах, не знаю. Запрещено?
Востаннє редагувалось ЛАД в Вів 30 тра, 2023 01:11, всього редагувалось 2 разів.
rjkz написав: Как мои дети смогут жить в Украине, если даже старший, который хоть пошел в Украине в школу и читал с 4 лет на русском/украинском, недавно написал "куретса", в смысле "курица"? Младший не умеет читать на кириллице даже. Через пару лет они уже начнут испытывать проблемы с разговорным русским. Старший на слух хоть украинский еще понимает, младший - вряд ли. СЕйчас все что они читают или смотрят - на Инглише. Без нашего участия. Младшего отдали на тьюторинг, там есть преподаватели, которые могут и на русском (все-таки в районе много русско/украиноязычных), он выбрал чисто англоязычную преподавательницу. Ему так проще - не надо переводить. И вот произошла такая радикальная украинизация общества. Мы из доковидной Украины. Не из той, что сейчас и не из той, что будет через 2 года. У меня есть знакомая, которая еще подростком уехала в Израиль из тогда еще преимущественно русскоязычного Киева. Несколько лет назад она приехала туристом в Киев. При всем восторге от посещения, ей не очень понравилось, что ее отказались обслужить в ресторане не на украинском языке. Она свободно говорит на Инглише/иврите/русском. В равной степени. Но на русском ее отказались, а Инглиш и иврит, я так понимаю, был официантам не по зубам. Вот пример невозможности существования в современном Киеве человека, который в конце 90-х подростком уехала из него. Менталитет уже другой и у детей и даже у нас. Он изменился. Я на форуме тут чувствую разницу. Что уж будет в реальной жизни?
А дома вы говорите на каком языке? У моего друга 2 дочки уехали давно в Израиль по школьной программе (на последние 2 класса), там остались, вышли замуж (тоже за бывших наших). Их дети родились и выросли там, тем не менее свободно говорят и читают по-русски (и реально читают). Как с грамотностью, не скажу, не знаю. Отказы обслуживать в ресторане - думаю, пройдёт. Украинизация сильная и оправданная, но всё же с перегибами. Такое часто бывает в жизни. Харьков и сегодня русскоязычный, хотя продавцы в магазине отвечают исключительно на украинском, чтобы не нарваться. В Черкассах и в деревне под Черкассами мне спокойно отвечали независимо от того, на каком языке я обращался. В Киеве давно не был, не скажу. Мне почему-то кажется, что наш форум не совсем показатель.
Она просто попала в такой ресторан и 'встала в позу". Могла поменять ресторан; для тех, кто скажет, что она не должна єтого делать,- могла попытаться объяснится на русско/украинском. Думаю, что получилось бы. За границей же как-то объясняемся. Моя дочь тоже неграмотно пишет на руском, т.к. никогда его не учила, просто читала на руском книги и общалась на нём в семье. С 2016 года общается только на украинском, в.т. за границей, хотя первый её язык- руский
rjkz написав: Как мои дети смогут жить в Украине, если даже старший, который хоть пошел в Украине в школу и читал с 4 лет на русском/украинском, недавно написал "куретса", в смысле "курица"? Младший не умеет читать на кириллице даже. Через пару лет они уже начнут испытывать проблемы с разговорным русским. Старший на слух хоть украинский еще понимает, младший - вряд ли. СЕйчас все что они читают или смотрят - на Инглише. Без нашего участия. Младшего отдали на тьюторинг, там есть преподаватели, которые могут и на русском (все-таки в районе много русско/украиноязычных), он выбрал чисто англоязычную преподавательницу. Ему так проще - не надо переводить. И вот произошла такая радикальная украинизация общества. Мы из доковидной Украины. Не из той, что сейчас и не из той, что будет через 2 года. У меня есть знакомая, которая еще подростком уехала в Израиль из тогда еще преимущественно русскоязычного Киева. Несколько лет назад она приехала туристом в Киев. При всем восторге от посещения, ей не очень понравилось, что ее отказались обслужить в ресторане не на украинском языке. Она свободно говорит на Инглише/иврите/русском. В равной степени. Но на русском ее отказались, а Инглиш и иврит, я так понимаю, был официантам не по зубам. Вот пример невозможности существования в современном Киеве человека, который в конце 90-х подростком уехала из него. Менталитет уже другой и у детей и даже у нас. Он изменился. Я на форуме тут чувствую разницу. Что уж будет в реальной жизни?
А дома вы говорите на каком языке? У моего друга 2 дочки уехали давно в Израиль по школьной программе (на последние 2 класса), там остались, вышли замуж (тоже за бывших наших). Их дети родились и выросли там, тем не менее свободно говорят и читают по-русски (и реально читают). Как с грамотностью, не скажу, не знаю. Отказы обслуживать в ресторане - думаю, пройдёт. Украинизация сильная и оправданная, но всё же с перегибами. Такое часто бывает в жизни. Харьков и сегодня русскоязычный, хотя продавцы в магазине отвечают исключительно на украинском, чтобы не нарваться. В Черкассах и в деревне под Черкассами мне спокойно отвечали независимо от того, на каком языке я обращался. В Киеве давно не был, не скажу. Мне почему-то кажется, что наш форум не совсем показатель.
Мы с женой родились в Киеве, мои предки в начале прошлого века, до октябрьского переворота, по одной линии переехали из другого региона империи, сейчас это одна из стран ЕС, другие, то что я знаю, из ныне Винницкой области, перед 2й Мировой приехали в Киев. Киев, до определенного момента был преимущественно русскоязычным. Даже дети во дворах украиноязычных буллили. Что было то было. Не признать нельзя. Выросли на "языке". И в семье на нем. По роботі я спілкуюсь англійською, російською та українською. Українською доводиться (тут не зовсім вірне слово, бо це мій вибір) більш спілкуватися ніж коли мешкав в Києві, але це я сам себе заохочую. Бо є з ким. Але дивує коли звертаюсь до людей з Західної України на Мові, а вони відповідають на "языке". Тому що тут "язик" - засіб міжнаціонального спілкування серед вихідців з б.срср. Але вдома такі на язике, тому що прикладаємо зусилля щоб опанувати англійську й на інше не вистачає моральних сил.