США дозволили завозити українські труби без сплати антидемпі
+Додати тему
Відповісти на тему
Обговорення матеріалів з фінансово-економічних та політичних тем. Новини економіки, наукові статті з економіки, ціни на золото, податковий кодекс, кредит МВФ та інші. Для обговорення Новин, Статей та Оглядів, розміщених на FINANCE.UA
mdonatiendesade написав:как сложно было купить книгу на украинском при совке
Если не секрет, где (в какой области) СССР жили ваши деды? В Украине было очень тяжело, почти невозможно, купить книгу на русском языке, а вот на украинском - без проблем. У меня Марк Твен, Джек Лондон, Эрнест Хемингуей, куча сборников фантастики и приключений на украинском, т.к. на русском их невозможно было купить, даже "с нагрузкой". Если не верите, могу сфотографировать их исходные данные (издательство, год издания, тираж) и выложить здесь.
mdonatiendesade написав:как сложно было купить книгу на украинском при совке
Если не секрет, где (в какой области) СССР жили ваши деды? В Украине было очень тяжело, почти невозможно, купить книгу на русском языке, а вот на украинском - без проблем. У меня Марк Твен, Джек Лондон, Эрнест Хемингуей, куча сборников фантастики и приключений на украинском, т.к. на русском их невозможно было купить, даже "с нагрузкой". Если не верите, могу сфотографировать их исходные данные (издательство, год издания, тираж) и выложить здесь.
в том то и дело, что это все добро на русском у меня дома есть, а вот на украинском начали выпускать только к 90му году. И то тиражами смешными для Украины. Отдельного внимания стоят серьезные книги на украинском. В то время как Блохинцева (если Ваше образование позволяет Вам судить о том, что это) было изданий 6 и по несколько десятков тысяч, вполне норм Глауберман вышел смешным тиражом и 1 раз. Бугаенкичи, столь необходимые в пединститутах, вообще пичаль. Учебник по ядерной физике (насколько я помню первый в совке) был выпущен в Харькове. Единственный раз! И, повторюсь, книг на украинском не было.
mdonatiendesade написав:как сложно было купить книгу на украинском при совке
Если не секрет, где (в какой области) СССР жили ваши деды? В Украине было очень тяжело, почти невозможно, купить книгу на русском языке, а вот на украинском - без проблем.
Пошли сказки дедушки Пахома.
Вот так и представляю - злобные советские бандеровцы не дают завезти в Украину бесценные творения великого бровеносного кормчего "Малая земля" и "Целина"...
yanyura написав: Если не секрет, где (в какой области) СССР жили ваши деды? В Украине было очень тяжело, почти невозможно, купить книгу на русском языке, а вот на украинском - без проблем. У меня Марк Твен, Джек Лондон, Эрнест Хемингуей, куча сборников фантастики и приключений на украинском, т.к. на русском их невозможно было купить, даже "с нагрузкой". Если не верите, могу сфотографировать их исходные данные (издательство, год издания, тираж) и выложить здесь.
собственно я другого и не ожидал. уровень дискуссии у ольгинских когда кончаются аргументы всегда посвящен "лизать", "сосать", и прочим плотским утехам, показывающим нам латентный гомосексуализм озвучивающего.
yanyura написав: Если не секрет, где (в какой области) СССР жили ваши деды? В Украине было очень тяжело, почти невозможно, купить книгу на русском языке, а вот на украинском - без проблем. У меня Марк Твен, Джек Лондон, Эрнест Хемингуей, куча сборников фантастики и приключений на украинском, т.к. на русском их невозможно было купить, даже "с нагрузкой". Если не верите, могу сфотографировать их исходные данные (издательство, год издания, тираж) и выложить здесь.
Доказательства в студию. Без них Вы просто лжец.
если и будут то в виде издательства Днипро с тиражами в 150 000 на Украину. Что смешно.
yanyura написав: Если не секрет, где (в какой области) СССР жили ваши деды? В Украине было очень тяжело, почти невозможно, купить книгу на русском языке, а вот на украинском - без проблем. У меня Марк Твен, Джек Лондон, Эрнест Хемингуей, куча сборников фантастики и приключений на украинском, т.к. на русском их невозможно было купить, даже "с нагрузкой". Если не верите, могу сфотографировать их исходные данные (издательство, год издания, тираж) и выложить здесь.
Доказательства в студию. Без них Вы просто лжец.
Прошу прощения за качество, у меня простая "мыльница", да и вечер уже, но то, что книги на украинском языке разобрать можно. На всякий случай перед каждой книгой пишу ее данные, потом прямая ссылка на фото этой книги (первая страница и стр. с исходными данными). Итак, поехали (Ссылки на посторонний хостинг картинок, т.к. на "фирменном" fotohost.org ограничения - "Размер файла не более - 600 Кб".):
Надеюсь, вы не будете просить меня выложить фото всей моей библиотеки (это несколько тысяч книг).
Извинений от вас не прошу, т.к. на это способны только порядочные люди.
mdonatiendesade написав:если и будут то в виде издательства Днипро с тиражами в 150 000 на Украину. Что смешно.
А каковы сейчас тиражи художественной литературы, издаваемой в Украине? Я на самом деле не в курсе, т.ч. просветите меня, приведите размеры не смешных тиражей.
yanyura написав: Если не секрет, где (в какой области) СССР жили ваши деды? В Украине было очень тяжело, почти невозможно, купить книгу на русском языке, а вот на украинском - без проблем. У меня Марк Твен, Джек Лондон, Эрнест Хемингуей, куча сборников фантастики и приключений на украинском, т.к. на русском их невозможно было купить, даже "с нагрузкой". Если не верите, могу сфотографировать их исходные данные (издательство, год издания, тираж) и выложить здесь.
Доказательства в студию. Без них Вы просто лжец.
Прошу прощения за качество, у меня простая "мыльница", да и вечер уже, но то, что книги на украинском языке разобрать можно. На всякий случай перед каждой книгой пишу ее данные, потом прямая ссылка на фото этой книги (первая страница и стр. с исходными данными). Итак, поехали (Ссылки на посторонний хостинг картинок, т.к. на "фирменном" fotohost.org ограничения - "Размер файла не более - 600 Кб".):
Надеюсь, вы не будете просить меня выложить фото всей моей библиотеки (это несколько тысяч книг).
Извинений от вас не прошу, т.к. на это способны только порядочные люди.
mdonatiendesade написав:если и будут то в виде издательства Днипро с тиражами в 150 000 на Украину. Что смешно.
А каковы сейчас тиражи художественной литературы, издаваемой в Украине? Я на самом деле не в курсе, т.ч. просветите меня, приведите размеры не смешных тиражей.
Респект, у нас 1/3 библиотеки(примерно 1000т,)была на украинском, а насчет нынешних тиражей, то по-сравнению с "савецкими" они просто смехотворны пять тысяч - редкость Извинений от местных "поцриотов" не ожидайте они на это не способны по своей природе...
Shall написав: Если не секрет, где (в какой области) СССР жили ваши деды? В Украине было очень тяжело, почти невозможно, купить книгу на русском языке, а вот на украинском - без проблем. У меня Марк Твен, Джек Лондон, Эрнест Хемингуей, куча сборников фантастики и приключений на украинском, т.к. на русском их невозможно было купить, даже "с нагрузкой". Если не верите, могу сфотографировать их исходные данные (издательство, год издания, тираж) и выложить здесь. Доказательства в студию. Без них Вы просто лжец.
Прошу прощения за качество, у меня простая "мыльница", да и вечер уже, но то, что книги на украинском языке разобрать можно. На всякий случай перед каждой книгой пишу ее данные, потом прямая ссылка на фото этой книги (первая страница и стр. с исходными данными). Итак, поехали (Ссылки на посторонний хостинг картинок, т.к. на "фирменном" fotohost.org ограничения - "Размер файла не более - 600 Кб".):
Надеюсь, вы не будете просить меня выложить фото всей моей библиотеки (это несколько тысяч книг).
Извинений от вас не прошу, т.к. на это способны только порядочные люди.
mdonatiendesade написав:если и будут то в виде издательства Днипро с тиражами в 150 000 на Украину. Что смешно.
А каковы сейчас тиражи художественной литературы, издаваемой в Украине? Я на самом деле не в курсе, т.ч. просветите меня, приведите размеры не смешных тиражей.
Респект, у нас 1/3 библиотеки(примерно 1000т,)была на украинском, а насчет нынешних тиражей, то по-сравнению с "савецкими" они просто смехотворны пять тысяч - редкость Извинений от местных "поцриотов" не ожидайте они на это не способны по своей природе...
"местные поцриоты" обладают мозгом - я ванговал чуть выше о каком издательстве, если и найдется аргументация, то будет речь - Днипро, конец 80 начало 90х - перестройка. И повторюсь, что найти книги кроме Днипра указанного периода - почти нереально. Тиражи если и были то мизерные. Так что низачот. пункт 2 - по поводу нынешних тиражей. Возможно что не до всех и не сразу доходит, но бумага умирает. Не нужны тиражи под 100 тыщ если почти любая мобилка поддерживает чтение книжек. Так что как говорит товарищ унылая лошадь - ваши доказательства не доказательства
mdonatiendesade написав:как сложно было купить книгу на украинском при совке
Если не секрет, где (в какой области) СССР жили ваши деды? В Украине было очень тяжело, почти невозможно, купить книгу на русском языке, а вот на украинском - без проблем.
Пошли сказки дедушки Пахома.
Вот так и представляю - злобные советские бандеровцы не дают завезти в Украину бесценные творения великого бровеносного кормчего "Малая земля" и "Целина"...
А может Лёня-Брови с ДнепроДыма и был тем мифическим Степаном Бандерой? И писал "Малую землю" и "Поднятую целину" далеко не на русском и издавал дома тоже? А земляк его Щербицкий - это прототип Шухевича, запретил просто печатать всё на русском языке - и первый раз трактористы с шахтёрами из Снигерии задумались...