В кінотеатри України повертається дубляж російською

+ Додати
    тему
Відповісти
на тему
Обговорення матеріалів з фінансово-економічних та політичних тем. Новини економіки, наукові статті з економіки, ціни на золото, податковий кодекс, кредит МВФ та інші.
Для обговорення Новин, Статей та Оглядів, розміщених на FINANCE.UA
  #123>
Повідомлення Додано: Сер 24 жов, 2012 15:31

В кінотеатри України повертається дубляж російською

Пропонуємо до обговорення:
У Криму, Одесі та Донецьку тепер можна подивитися фільми росыйською мовою

Дивися повний текст В кінотеатри України повертається дубляж російською.
R2
Аватар користувача
Робот новин
 
Повідомлень: 100903
З нами з: 14.05.04
Подякував: 0 раз.
Подякували: 153 раз.
 
Профіль
 
Повідомлення Додано: Сер 24 жов, 2012 15:31

Для зазначених регіонів це напевно критично.
Закон про право не вчити мову починає діяти.
fanata
 
Повідомлень: 301
З нами з: 11.08.11
Подякував: 1 раз.
Подякували: 33 раз.
 
Профіль
 
Повідомлення Додано: Сер 24 жов, 2012 15:50

Дистрибьютеры, в свою очередь, заявляют, что "украинский дубляж за последнее время полюбился многим зрителям и по качеству не уступает, а иногда и превосходит русский" - улыбнуло, рус. дубляж и в подметки не годиться украинскому.
политика, такая политика.
Zoy
 
Повідомлень: 162
З нами з: 14.02.10
Подякував: 6 раз.
Подякували: 31 раз.
 
Профіль
 
Повідомлення Додано: Сер 24 жов, 2012 15:55

Re: В кінотеатри України повертається дубляж російською

В кинотеатры Украины возвращается дубляж на русском


Для моего города это - хорошо.
atel
 
Повідомлень: 696
З нами з: 03.03.09
Подякував: 0 раз.
Подякували: 41 раз.
 
Профіль
 
Повідомлення Додано: Сер 24 жов, 2012 16:11

Согласен, что украинский дубляж обычно заметно лучше русского. Но радует, что наконец-то решение, что лучше, принимает не рада, а бизнес, исходя из востребованности того или иного продукта народом. А значит, народ определяет, какой дубляж ему больше нравится.
Иначе можно, например, заставить все рестораны подавать только борщ и вареники, мол мы же в украине живем, а то что есть спрос на равиоли и лазанью, так это все вражеские происки, пусть дома сами такое готовят если нравится.
sich
 
Повідомлень: 564
З нами з: 11.09.10
Подякував: 144 раз.
Подякували: 80 раз.
 
Профіль
 
Повідомлення Додано: Сер 24 жов, 2012 16:41

И для нас отлично, я бы еще сеанс на болгарском запустил. Сборы будут выше украинского. Рынок не признает политических амбиций. Браво.
ЗЫ: Сын (7 лет), в кино ходит, но недоволен украинским дубляжем. Дома повтор следует.
Dr_4e
 
 
 
Повідомлення Додано: Сер 24 жов, 2012 17:21

В сети все фильмы есть с русским переводом, зачем ходить в кинотеатры на украинский дубляж? Проблема выеденного яйца не стоит.
Luckyland
 
Повідомлень: 165
З нами з: 27.12.10
Подякував: 5 раз.
Подякували: 22 раз.
 
Профіль
 
Повідомлення Додано: Сер 24 жов, 2012 18:24

  Luckyland написав:В сети все фильмы есть с русским переводом, зачем ходить в кинотеатры на украинский дубляж? Проблема выеденного яйца не стоит.

Ну, так давайте развалим кинотеатры, зачем, если в сети усьо есть?
Dr_4e
 
 
 
Повідомлення Додано: Сер 24 жов, 2012 18:32

Я выше уже написал: зачем ходить в рестораны за иностранной кухней? Самому все можно приготовить, рецепты в сети есть!
sich
 
Повідомлень: 564
З нами з: 11.09.10
Подякував: 144 раз.
Подякували: 80 раз.
 
Профіль
 
Повідомлення Додано: Сер 24 жов, 2012 18:36

Re: В кінотеатри України повертається дубляж російською

Для зазначених регіонів це напевно критично.
Закон про право не вчити мову починає діяти

точно очень радует...
19024
 
 
 
  #123>
Форум:
+ Додати
    тему
Відповісти
на тему
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 2 гостей
Модератори: Ірина_, Модератор

Схожі теми

Теми
Відповіді Перегляди Останнє
2 1362
Переглянути останнє повідомлення
Чет 26 лют, 2026 15:10
flyman
1 1082
Переглянути останнє повідомлення
Пон 16 лют, 2026 11:01
salvydas
1 6413
Переглянути останнє повідомлення
Сер 17 гру, 2025 19:54
moveton
Топ
відповідей
Топ
користувачів
реклама
Реклама