centurionus написав:Логіку вчили? В чому протиріччя?
Фахівець з назв хвороб та науково-медичної термінології а тепер ще й експерт з логіки розуміє, що перед тим як давати комусь поради на предмет термінології треба хоча б самому дотримуватись своїх же порад (нижче цитати експерта)?
П'ят 10 кві, 2020 09:59
centurionus написав:"Назви хвороб" - натяк на те, що стан імунної системи в багатьох випадках не вирішальний фактор.
П'ят 10 кві, 2020 23:02
centurionus написав:"Вирішальне" - не те слово, що слід використовувати в науково-медичних темах. Вивчення вірусу триває.
Почніть з визначень. З якого дива адепт діда Відуна та народного імунного "целітєльства" може думати, що ця дискусія на гілці науково-медична? Якщо дотримуєтесь протилежної думки, публікуйте свої "імунні" "науково-медичні" ідеї в The Lancet. Почитали щось про рецептори АСЕ2? Є думки чи надто складно написано?
В такому разі фахівець з назв хвороб та науково-медичної термінології, експерт з логіки і, як вже всім очевидно, провідний спеціаліст з вивчення рецепторів АСЕ2 має пояснити, які саме науково-медичні теми він мав на увазі в своєму повідомленні (від П'ят 10 кві, 2020 23:02)? І, найцікавіше, хто той бовдур, що взяв на себе сміливість використати слово "вирішальне" в тих темах і кому адресувалося зауваження фахівця і експерта з (всі регалії вказано вище)?
Сотня побочных реакций, четверо умерших: во Франции рассказали о последствиях лечения больных COVID-19 препаратами против малярии и ВИЧ Нацагентство по безопасности лекарств настаивает, что лекарства против малярии и ВИЧ при коронавирусных инфекциях можно назначать только в больницах, при тщательном контроле состояния пациентов. Лечение коронавирусной инфекции препаратами против малярии и ВИЧ в ряде случаев приводит к нежелательным осложнениям, в частности для сердечно-сосудистой системы, четверо пациентов во Франции, которым назначалось такое лечение, умерли. Об этом 10 апреля сообщило Национальное агентство Франции по безопасности лекарств, пишет Гордон. С 27 марта центр фармакологического надзора в Дижоне получил сведения о 100 случаях побочных реакций после назначения больным с COVID-19 гидроксихлорохина (лекарство против малярии, продается под названием плаквенил) и комбинации антиретровирусных средств лопинавир/ритонавир. У 82 пациентов осложнения были серьезными. Четверо из них умерли, еще трех пришлось реанимировать дефибрилляцией. В 53 случаях наблюдалось нарушение деятельности сердечно-сосудистой системы (из них 43 – после назначения гидроксихлорохина, отдельно или в сочетании с антибиотиком азитромицином). После прекращения лечения кардиограмма пациентов стремилась к норме, сказано в отчете агентства. Ведомство настаивает, что лекарства против малярии и ВИЧ при коронавирусных инфекциях можно назначать только в больницах, при тщательном контроле состояния пациентов. В марте клинические исследования во Франции показали эффективность гидроксихлорохина в лечении коронавирусной инфекции. Об эффективности противомалярийного средства при COVID-19 также заявляли китайские исследователи. Его также используют при лечении COVID-19 в США. После этих сообщений плаквенил раскупили в украинских аптеках.
Говорили тут о побочках.. Может не стоит совмещать с азитромецином..
Ну вот сколько можно? Сами говорите, что уже писали об этой банкирше и Вам уже отвечали, что её ссылки на кантриметерс это чушь. Вы опять... О юристе надо писать подробнее. Будет время и желание, может, напишу позже.
andriykulyk76 написав:В такому разі фахівець з назв хвороб та науково-медичної термінології, експерт з логіки і, як вже всім очевидно, провідний спеціаліст з вивчення рецепторів АСЕ2 має пояснити, які саме науково-медичні теми він мав на увазі в своєму повідомленні (від П'ят 10 кві, 2020 23:02)? І, найцікавіше, хто той бовдур, що взяв на себе сміливість використати слово "вирішальне" в тих темах і кому адресувалося зауваження фахівця і експерта з (всі регалії вказано вище)?
Є час в перервах між вправами на городі для зміцнення імунітету для боротьби з COVID-19? *Теми в The Lancet, зокрема. Читання одного абзацу дає розуміння, що все складніше за заголовок в жовтій пресі. *Ото там і не використовують слово "вирішальний".
При COVID-19 з імунітететом "все складно". Невизначеність.
How does COVID-19 kill? Uncertainty is hampering doctors’ ability to choose treatments Doctors are reaching for drugs that dampen the immune response — but these also undermine the body’s own fight against the coronavirus.