Адаптація українських техрегламентів до вимог ЄС коштуватиме

+ Додати
    тему
Відповісти
на тему
Обговорення матеріалів з фінансово-економічних та політичних тем. Новини економіки, наукові статті з економіки, ціни на золото, податковий кодекс, кредит МВФ та інші.
Для обговорення Новин, Статей та Оглядів, розміщених на FINANCE.UA
  #<123456 ... 8>
Повідомлення Додано: Чет 03 жов, 2013 17:15

  zyevska написав: И чего Вы обзываетесь? Если я считаю, что Украина должна быть вместе с братской Россией, так сразу "тролль проплаченный"? Проведите референдум и узнаете, что пол страны в Украине думают также как и я. Так ведь боитесь референдум провести.

Уважаемый, давайте для начала мы(РФ и Украина)станем хорошими соседями. Если идти в загс без хороших отношений, то это чревато большими семейными скандалами. Например, в отношениях с Белоруссией так и происходит. Считаю, что России нужно научиться уживаться с ближними, а не быть смотрящим на районе. Я из Донецка, мнение мое и всех моих знакомых одно-это ассоциация с ЕС. Если кратко, то суть такая:"Мы понимаем, что нам придется не легко, но зато наши дети будут жить в цивилизованной стране!"
tap2
 
 
 
Повідомлення Додано: Чет 03 жов, 2013 17:16

Re: Адаптація українських техрегламентів до вимог ЄС коштува

  uniorj25 написав:А вот заходил недавно в музей Киева так там висит древняя карта стольного града так язык меня поразил - "ы", "і", "ъ", "ї", "и". Общие корни.

Так половина латинского алфавита с нашим совпадает! Значит практически вся Евразия братская... :mrgreen:

З.Ы. Не впадайте в Задорновщину. :wink:
insideman
Аватар користувача
 
Повідомлень: 961
З нами з: 13.04.13
Подякував: 245 раз.
Подякували: 98 раз.
 
Профіль
 
Повідомлення Додано: Чет 03 жов, 2013 17:21

Re: Адаптація українських техрегламентів до вимог ЄС коштува

Вообще то не понятно на что ему столько денег надо и что там надобно адаптировать? Перевести на украинский около тысячи документов? Получается по 165 млн. на документ. Не много ли за перевод?
Alex Gorsh
 
Повідомлень: 1309
З нами з: 15.01.13
Подякував: 45 раз.
Подякували: 197 раз.
 
Профіль
 
Повідомлення Додано: Чет 03 жов, 2013 17:26

Re: Адаптація українських техрегламентів до вимог ЄС коштува

  Alex Gorsh написав:Вообще то не понятно на что ему столько денег надо и что там надобно адаптировать? Перевести на украинский около тысячи документов? Получается по 165 млн. на документ. Не много ли за перевод?

Может перевод закажут Вите Фёдоровичу?
Если учесть, что за 1 книгу он получает 16 млн. грн., то перевод сотен регламентов как раз на мильярды и затянет. :mrgreen:
insideman
Аватар користувача
 
Повідомлень: 961
З нами з: 13.04.13
Подякував: 245 раз.
Подякували: 98 раз.
 
Профіль
 
Повідомлення Додано: Чет 03 жов, 2013 18:21

  uniorj25 написав:ovg
Как минимум по православной вере братья. А вот заходил недавно в музей Киева так там висит древняя карта стольного града так язык меня поразил - "ы", "і", "ъ", "ї", "и". Общие корни. Для меня как для человека с математическим складом ума отсутствие языкового барьера много значит.

Вы про униатов забыли. ;)
Да и вообще церковь типа отделена от государства.
usrfrm
 
Заблокований
Повідомлень: 3806
З нами з: 16.11.08
Подякував: 2902 раз.
Подякували: 574 раз.
 
Профіль
 
Повідомлення Додано: Чет 03 жов, 2013 18:27

  usrfrm написав:Вы про униатов забыли. ;)
Да и вообще церковь типа отделена от государства.


Главы церквей и религиозных организаций Украины поддержали курс на евроинтеграцию, который избрало нынешнее руководство страны.


Да-а, типа отделена. ;)
atel
 
Повідомлень: 696
З нами з: 03.03.09
Подякував: 0 раз.
Подякували: 41 раз.
 
Профіль
 
Повідомлення Додано: Чет 03 жов, 2013 18:53

  atel написав:
  awers написав:Какой рынок , серенький ??? Ну объясни - откуда , как говорит Азиров , у бедной и нищей Украины, возмется рынок , способный поглотить хотя бы ничтожную каплю того что приизводит Евросоюз ????


Импортные операции Украины за 2012г = 104 млрд. долл.
Действительно, какой тут может быть рынок, кому они нужны, эти копейки? ;-)


Ну-ну , откуда такую цифирь взяли ? Ссылочку, пожалуйста .
Посмотрите на Ukrstat.org
awers
 
 
 
Повідомлення Додано: Чет 03 жов, 2013 19:00

Спохватился Азиров поздно. Уже развели. За "уникальную возможность" надо платить. Вроде бы из донецкой команды, а так лоханулся.
Maximum
 
 
 
Повідомлення Додано: Чет 03 жов, 2013 19:38

  Alex Gorsh написав:Вообще то не понятно на что ему столько денег надо и что там надобно адаптировать? Перевести на украинский около тысячи документов? Получается по 165 млн. на документ. Не много ли за перевод?

"Нам надо будет перенастроить всю нашу экономику на новые для нас стандарты”, – сказал Н.Азаров." Речь идет, как видите, о "перенастройке экономики". А это реально очень-очень дорого!
Азаров говорит правильно, только это его проблемы - он же премьер:)))
Maximum
 
 
 
Повідомлення Додано: Чет 03 жов, 2013 19:43

Re: Адаптація українських техрегламентів до вимог ЄС коштува

  Maximum написав:Речь идет, как видите, о "перенастройке экономики". А это реально очень-очень дорого!
Азаров говорит правильно, только это его проблемы - он же премьер:)))

А что имеется в виду под фразой "перенастройка экономики"?
У нас вроде как не 100% гос.собственнойсть.
Поэтому перенастройка - в основном удел владельцев бизнеса и инвесторов.
insideman
Аватар користувача
 
Повідомлень: 961
З нами з: 13.04.13
Подякував: 245 раз.
Подякували: 98 раз.
 
Профіль
 
  #<123456 ... 8>
Форум:
+ Додати
    тему
Відповісти
на тему
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 2 гостей
Модератори: Ірина_, Модератор

Схожі теми

Теми
Відповіді Перегляди Останнє
1 611
Переглянути останнє повідомлення
Чет 11 чер, 2026 10:14
salvydas
1 1735
Переглянути останнє повідомлення
Чет 04 чер, 2026 22:05
salvydas
1 8888
Переглянути останнє повідомлення
Пон 02 лют, 2026 12:43
salvydas
Топ
відповідей
Топ
користувачів
реклама
Реклама