Мови по осені рахують

+ Додати
    тему
Відповісти
на тему
Обговорення матеріалів з фінансово-економічних та політичних тем. Новини економіки, наукові статті з економіки, ціни на золото, податковий кодекс, кредит МВФ та інші.
Для обговорення Новин, Статей та Оглядів, розміщених на FINANCE.UA
  #<1 ... 1314151617 ... 21>
Повідомлення Додано: Пон 13 сер, 2012 02:23

Re: Мови по осені рахують

  kappkann написав:Если национальная политика сводится к игнорированию одной половиной населения страны интересов другой половины - то да, я называю такую национальную политику костылями и дубинкой.

У второй половины есть все возможности реализации своих языковых предпочтений - от теле- радиоканалов до печатной продукции и интернета, свободное общение и культурные центры. Но этой второй половине почему-то все время мало, и она хочет чтобы первая половина добавила еще больше преференций языку, проводящему агрессивную экспансию и по ряду причин способному вытеснить национальный язык страны, который только вырвался из статуса придаточного при доминирующих позициях российского в СССР.
  kappkann написав:Угу, и опять заезженная пластинка про оккупацию. Ну кто бы сомневался :mrgreen:
Извините, бред не комментирую.

А вы значит считаете что Украина была как в российской империи, так и в ссср не на статусе провинции = колонии? Ну-ну.
Faceless
Аватар користувача
Модератор
 
Повідомлень: 37444
З нами з: 24.01.12
Подякував: 1502 раз.
Подякували: 8304 раз.
 
Профіль
 
4
9
3
Повідомлення Додано: Пон 13 сер, 2012 02:27

Re: Мови по осені рахують

  kappkann написав:Ну так в чем проблема? Развивайте язык, вкладывайте в это средства, наконец

Уже писалось - это само собой. Но на развитие языка нужны многие десятки лет, а при наличии такого деструктивного фактора, как расширяющееся влияние агрессивной экспансии другого языка, это невозможно
Faceless
Аватар користувача
Модератор
 
Повідомлень: 37444
З нами з: 24.01.12
Подякував: 1502 раз.
Подякували: 8304 раз.
 
Профіль
 
4
9
3
Повідомлення Додано: Пон 13 сер, 2012 03:38

Re: Мови по осені рахують

  Alexis написав:Повторяя из поста в пост термин "российский язык" вместо "русского", вы ставите себя в положение дискутирующего "в собственном соку", то есть ангажированным почитателем галицких псевдоисториков. Ни одного внятного аргумента, почему вы считаете русский язык российским вы не предоставили.

1. Вы можете авторитетно доказать, что в Киевской Руси говорили и вели документы на языке, более близком к современному языку РФ, чем к украинскому или беларусскому?
2. Я писал:
Есть такая работа - Лексiконъ славенорωсскїй и именъ тлъкованїє.
Один из самых выдающихся памятников лексикографии 17 века, первый большой труд, объяснявший малопонятные церковно-славянские слова и сопоставлявший их с разговорной украинской (руськой) лексикой. Работа П. Берынди является важным источником изучения словарного состава украинского языка XVІІ ст., а также ценным пособием при чтении украинских, российских и белорусских памятников, написанных церковнославянским языком.
Впервые в наше время Лексикон (в издании 1627 г.) был переиздан фототипически В.В.Нимчуком в 1961 г.

Автор на стр. 7 называет живой, разговорный язык "росской мовой", и тут же, на 7-8 страницах мы видим множество слов, сугубо характерных и для современного украинского языка ("пустую", "скрутность", "людскость", "барзо", "розмова", "розмовляє", "перла", "цнотливий", "фарба", "вдячен", "ласкавый", "або", "не гаразд", "всюды", "кохаюся", "сприяю", "дякую", "мовимо", "чинимо", "недобре", "обачно", "обачный", "справа", "що", "має" и т.д.). Таким образом, росская мова = украинский (староукраинский) язык.
Аналогичный вывод вытекает и из другого старинного издания Смотрицкий М. - Грамматіки славенскія правилноє синтаґма. - 1619

3. Разговорный язык стабильно проживающего населения центральной Украины - украинский. Почему по вашему язык Киевской Руси должен быть ближе в языку Москвы? Между прочим, мелкого провинциального городка во времена Киевской Руси.
И причем тут "галицкие псевдоисторики"? Я не берусь доказывать что язык Киевской Руси именно украинский, но указанного выше достаточно, чтобы понять, что язык Киевской Руси, т.е. настоящий русский язык, язык русичей, никак не язык современной РФ, потому я и употребляю - российский. А РФ конечно выгодна такая манипуляция, т.к. россия постоянно пытается претендовать на титул правонаследницы Киевской Руси.
Faceless
Аватар користувача
Модератор
 
Повідомлень: 37444
З нами з: 24.01.12
Подякував: 1502 раз.
Подякували: 8304 раз.
 
Профіль
 
4
9
3
Повідомлення Додано: Пон 13 сер, 2012 03:59

Re: Мови по осені рахують

  Alexis написав:Но наличие в украинском языке свыше 2000 польских и нескольких сотен слов немецкого происхождения признают все лингвисты.

Процес формування російської літературної мови був і залишається значною мірою процесом запозичення іншомовних слів та їхньої адаптації. Російська літературна мова має велику кількість запозичень з інших мов.

Запозиченими словами в російській мові є такі звичні слова як-от «хлеб» укр. хліб, «кружка» укр. кухоль, «зонтик» укр. парасоля, «магазин» укр. крамниця, магазин, «кот» укр. кіт, «лошадь» укр. кінь, «собака» укр. пес, собака, «обезьяна» укр. мавпа, «галстук» укр. краватка, «компот» укр. узвар, компот, «трактор» укр. трактор, «танк» укр. танк, «гавань» укр. гавань, пристань, «парус» укр. вітрило, «икона» укр. ікона, «церковь» укр. церква, «хор» укр. хор, «спорт» укр. спорт, «рынок» укр. ринок, «базар» укр. базар, «музыка» укр. музика, «вокзал» укр. вокзал, станція, «машина» укр. авто, машина, «гол» укр. гол, «изба» укр. хата, «стекло» укр. скло, «селедка» укр. оселедець, «суп» укр. юшка, «огурец» укр. огірок, «помидор» укр. помідор, «котлета» укр. котлета, січеник, «картошка» укр. картопля, «кастрюля» укр. каструля, «тарелка» укр. таріля, «чай» укр. чай, «сахар» укр. цукор тощо.

Петро І так писав до російського дипломата Рудаковського:

"В реляциях твоих употребляешь ты зело много польские и другие иностранные слова и термины, за которыми самого дела вразуметь невозможно; того ради тебе реляции свои нам писать все российским языком, не употребляя иностранных слов и терминов".
Найвизначніший російський поет О. Пушкін часто вживав запозичення з інших мов, не поділяючи погляди російських пуристів щодо неприпустимості вживати запозичення: з грецької мови «кристалл» укр. кристал, «музыка» укр. музика, латини «трибун» укр. трибун, «секундант» укр. секундант, з німецької «альманах» укр. альманах, «флер» укр. фльорес, креп, з італійської «фагот» укр. фагот, «флейта» укр. флейта, з польської «франт» укр. франт, «мазурка» укр. мазурка, з англійської «бостон» укр. бостон, «сплин» укр. сплін, з французької «педант» укр. причепа, педант, «идеал» укр. ідеал, з голландської «кофей» укр. кава.

«Россійская граматика» 1755 року М. В. Ломоносова, стала першою російською науковою граматикою і заклала основи сучасної російської літературної мови[12]

У текстах «Пікової дами», «Арапа Петра Великого», «Панянки-селянки» запозичених слів понад 50: «депеша» укр. депеша, «штоф» укр. пляшка, «ассигнация» укр. асиґнація, «мантилья» укр. мантилья, «бард» укр. бард, «шкипер» укр. шкіпер, шкипер, «пунш» укр. пунш, «фортуна» укр. фортуна, доля. В інших текстах творів О.Пушкіна також багато запозичень: лексеми греко-латинського походження («афоризм» укр. афоризм, «философия» укр. філософія), з французької («англоман» укр. англоман, «анекдот» укр. анекдот), з німецької («герцог» укр. герцог, герцоґ, «камин» укр. коминок), з голландської («верфь» укр. верф, «шкипер» укр. шкіпер, шкипер), з італійської («шпага» укр. шпада, шпага, «ломбард» укр. ломбард), з англійської («пунш» укр. пунш, «вист» укр. віст, «миля» укр. миля), з угорської («гусар» укр. гусар, «гайдук» укр. гайдук), з іспанської («мантилья» укр. мантилья), багато слів тюркського походження («утюг» укр. праска, «шалаш» укр. курінь), одиничні запозичення з турецької («султан» укр. султан), фарсі («сурьма» укр. антимон), арабської («мишура» укр. сухозлітка, шумиха).

Деякі слова, які запозичуються російською мовою, вимовляються зі звуками, не властивими російській літературній мові:
слово «жюри» укр. журі вимовляється з м'яким ж,
у слові «резюме» укр. резюме перед кінцевим орфографічним е вимовляється приголосний звук, що є проміжним між твердим і м'яким (так зване 3-є пом'якшення), ще недавно аналогічний звук вимовлявся в слові «кафе» укр. кав'ярня (зараз у цьому слові, як і в багатьох інших, що прийшли з французької мови, — «пенсне» укр. пенсне, «кашне» укр. кашне тощо — вимовляється твердий приголосний)

Заимствования из тюркского, греческого, латыни, английского, немецкого, французского, голландского.
Да даже, банально, слово "глаз" в российском - от немецкого "стекло", "очки". Почему не "око" как во всех славянских языках? Потому что все развитие России, вся промышленность, наука, привнесена при Петре Первом немцами и французами, и немецкий и французский настолько ассимилировались в российский, что даже заменили многоие исконно-славянские слова.
Так что про заимствования кто бы говорил. Да это и естесственно.
  Alexis написав:То что украинский - язык сельского происхождения

А какой язык "не сельського происхождения"? Олбанский? Не говорите глупостей - языки формируются с незапамятных времен, когда и городов не было, и постоянно развиваются. То что российский был доминирующим, особенно в городах, по причине колониального статуса Украины в Московии а позже - Российской империи и СССР, и украинский забивался на корню, и мог выжить только в селах - никак не преуменьшает его ценности.
Faceless
Аватар користувача
Модератор
 
Повідомлень: 37444
З нами з: 24.01.12
Подякував: 1502 раз.
Подякували: 8304 раз.
 
Профіль
 
4
9
3
Повідомлення Додано: Пон 13 сер, 2012 06:36

Re: Мови по осені рахують

  Faceless написав:Т.е. дискомфорт допустим есть, но этот вопрос для вас не важен?


Вы постоянно передергиваете: не "не важен", а "не так важен", как например здоровье моих детей.


Есть такое новоукраинское слово "фальшування". Вы слишком активно пользуетесь этим приемом, поэтому вести с Вами какую-то конструктивную дискуссию не вижу далее никакой возможности. Отвечать на остальные Ваши ложные тезисы также не хочу по этой причине, не считаю нужным бессмысленно тратить время.
kappkann
 
 
 
Повідомлення Додано: Пон 13 сер, 2012 07:58

Re: Мови по осені рахують

  Faceless написав:язык Киевской Руси, т.е. настоящий русский язык, язык русичей

Если совсем точно, то не русичей, а каких-нибудь полян, северян. Поскольку название "Русь" является внешним заимствованием. 8)
"До призвания варягов славянские племена, что населяли территорию будущего «первого русского государства», жили под своими собственными названиями."
mortimer
Аватар користувача
 
Повідомлень: 27566
З нами з: 25.07.08
Подякував: 2441 раз.
Подякували: 2808 раз.
 
Профіль
 
Повідомлення Додано: Пон 13 сер, 2012 08:41

  Alexis написав:... у вас "особое мнение" об общепринятых терминах.


Не особое - я тоже так считаю, а вместе со мной вся украинская нация, ведь на украинском язык - російська мова
Востаннє редагувалось zeleniy в Пон 13 сер, 2012 08:51, всього редагувалось 1 раз.
zeleniy
Аватар користувача
 
Повідомлень: 4115
З нами з: 01.06.11
Подякував: 605 раз.
Подякували: 679 раз.
 
Профіль
 
Повідомлення Додано: Пон 13 сер, 2012 10:07

  mortimer написав:
  Faceless написав:язык Киевской Руси, т.е. настоящий русский язык, язык русичей

Если совсем точно, то не русичей, а каких-нибудь полян, северян. Поскольку название "Русь" является внешним заимствованием. 8)
"До призвания варягов славянские племена, что населяли территорию будущего «первого русского государства», жили под своими собственными названиями."

Использую русичи как некий обобщающий термин, т.к. племен на сомом деле было огромное количество, а славяне - еще более широкое понятие.
Faceless
Аватар користувача
Модератор
 
Повідомлень: 37444
З нами з: 24.01.12
Подякував: 1502 раз.
Подякували: 8304 раз.
 
Профіль
 
4
9
3
Повідомлення Додано: Пон 13 сер, 2012 10:10

Re: Мови по осені рахують

  Faceless написав:Использую русичи как некий обобщающий термин

Так ведь и русские используют! 8)
mortimer
Аватар користувача
 
Повідомлень: 27566
З нами з: 25.07.08
Подякував: 2441 раз.
Подякували: 2808 раз.
 
Профіль
 
Повідомлення Додано: Пон 13 сер, 2012 10:16

Re: Мови по осені рахують

  mortimer написав:Так ведь и русские используют!

Так они используют и как СВОЕ название - многовековая манипуляция
Faceless
Аватар користувача
Модератор
 
Повідомлень: 37444
З нами з: 24.01.12
Подякував: 1502 раз.
Подякували: 8304 раз.
 
Профіль
 
4
9
3
  #<1 ... 1314151617 ... 21>
Форум:
+ Додати
    тему
Відповісти
на тему
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 2 гостей
Модератори: Ірина_, Модератор

Схожі теми

Теми
Відповіді Перегляди Останнє
1 979
Переглянути останнє повідомлення
Нед 27 лис, 2022 08:58
tatmech
6 1522
Переглянути останнє повідомлення
Нед 21 сер, 2022 06:48
priem_metalla86
1 818
Переглянути останнє повідомлення
Чет 02 гру, 2021 15:40
Пух
Топ
відповідей
Топ
користувачів
реклама
Реклама