Польша не США.
|
|
![]() Еміграція, заробітчанство
New’s from Poland Так сталося, що в Туреччині автор рядків намагається допомагати нашим українцям у життєвих питаннях, в тому числі ввезенні - вивезенні автівок української реєстрації. Сьогодні вийшов на звʼязок з Польщі клієнт минулого року. Виїхав з Туреччини в серпні 2023 року в дружню братерську Польщу. Питання він пана Романа було за моїм профілем: при яких умовах його Турецька митниця впустить з авто, якщо в нього закінчилася дія картки ВНП. Питання ми обговорили, питання буде вирішене. Далі було саме цікаве: - Я: Розкрийте секрет, чому виїхали з Польщі? Там же ніби то рай для українців? - Він: Не можу я з цими Поляками. Дуже тяжкі люди, більшість не дружелюбні до нас. Дуже проблематично знайти нормальну роботу, а ціни на житло то зовсім космос. В Туреччині своє житло хоча б є… - Еге ж… - А роботу без мови можна знайти тільки щоб отримувати мінімалку, а це десь 800$…Ціни космос що на купівлю, що на оренду… - Еге ж… - Та і якщо чесно, то Туреччина більш рідніша вже… - Ну, зараз всюди медом не намазано, гадаю вас здивують ціни на мʼясо. Після Польші, де свинину і кури не клюють… - То прийдеться частіше на рибалку їздити рибу ловити в Туреччині 😂… - Чекаємо. Примітки: а) наведено реальні цитати. б) як бачите, у пана є «запасний аеродром». Подбав вчасно. Я точно не знаю, де його квартира та яка. Коли та за яку ціну купував. Не знаю і не питав. Мене чужі гаманці якось ніколи не приманювали… Це забава інших… Востаннє редагувалось akurt в Сер 13 бер, 2024 17:52, всього редагувалось 1 раз.
![]() Мені завжди здавалося, що турецьку мову українцю вивчити складніше, ніж польську. І що без знання мови у Турції теж варіантів небагато. Щось із серії "в Україні у мене окремий кабінет із секретаркою та водієм, а там я ким буду?".
![]() Саме цікаве, що вивчають та роботу знаходять.
Мова цікава і незвична, враження, що її програмісти придумали. Як і англійська, має чіткі правила побудови речення - і що саме цікаве - навпаки англійській. Наприклад, дієслово в самому кінці речення. А на іменник ззаду додаються додатки. Які перетворюють іменник або в прикметник, або показують приналежність, або множину предмета. Спільним з українською є те, що «як пишеться - так і читається», та часте застосування букви «И», не «і», а саме «И». Але це не головне. Головним є те, що навіть при отриманні ВНП іноземець не має права працювати, треба відкривати «Робочу візу». Відкриють, якщо не більше 1 іноземця на 5 громадян… Неохоче відкривають, бо роботодавець з власних прибутків повинен оплачувати внески на повне медичне страхування. А там не дешево… ![]() Re: Еміграція, заробітчанство
Цікаво, що бачу в інеті два типи людей: - одні кажуть що їх поляки ненавидять і витирають об них ноги (як Ваш Роман). - до інших ставлення нормальне. Як так? ![]() Немає нічого дивного.
Ви ж читаєте цей форум? Тут що, всі ідеальні, білі, пухнасті, добрі, турботливі і немає відвертих покидьків? А ніби-то ж всі українці… Востаннє редагувалось akurt в Сер 13 бер, 2024 20:10, всього редагувалось 1 раз.
![]() І це ще Ататюрк перевів цей народ на латинь і нормальні цифри. А то був би Єгипет з їх каракулями... ![]()
Помню, в советские времена рассказывали о проблемах в Прибалтике - не отвечают на вопросы на русском, в магазине продавщица будет обслуживать своего, а на русских сделает вид, что не слышит, на улице дорогу не подскажут. Сколько бывал там - ни одного такого случая не было, общались вполне доброжелательно. Может, от человека зависит? Как ты к ним, так и они к тебе? ![]()
Теж бачу два типи. Одні стараються асимілюватись ( вивчити мову, звичаї, розуміти і поважати менталітет локалів). Інші вважають, що це поляки приїхали до них. Відповідно і ставлення різне до обох типів.
|
|