Гадаю, Ви ж НЕ думаєте, що в Польщі всі працюючі є «польський фоп». Є штатні працівники.
Крім того, прочитайте:
|
|
Гадаю, Ви ж НЕ думаєте, що в Польщі всі працюючі є «польський фоп». Є штатні працівники. Крім того, прочитайте: Востаннє редагувалось akurt в Пон 09 гру, 2024 18:00, всього редагувалось 1 раз.
Щодо просмотру нелегального контенту. Є за кордоном поняття «інтелектуальна власність».
Не можна дивитися контент нелегально. З цим давно стикнулися наші люди в США: крадене дивитися не можна, буде штраф. Ось вам пан Дюрі-бачі і навів приклад з Німеччини. Ще для інформації: ціни на перегляд платного контенту дуже відрізняються в різних країнах. Наприклад, Преміум-підписка на YouTube в Туреччині для мене коштує 150 лір або приблизно 4,5 євро. Те саме у Франції - 23.5€. Пан wild.tomcat правильно написав. YouTube мене швидко вирахував за ІР- адресою та попередив, що припинить надання послуги. Те саме стосується наприклад Netflix. Різні ціни та до речі різний контент (!). Відео з сайту hdrezka в Туреччині я дивлюся без перешкод - українською мовою. У Франції дивився, ніби-то штрафу не було. Те саме в США - дуже великий штраф. Інтелектуальна власність, панове. Крадене завжди солодке, але воно крадене… Востаннє редагувалось akurt в Пон 09 гру, 2024 18:42, всього редагувалось 1 раз.
Всі ті «сервіси» розмістили крадений контент.
Не знаю, де ви шукаєте погану озвучку, але на сайті hdrezka просто шикарна озвучка. І вони під час демонстрації фільмів всіх запрошують дивитися фільми саме з українською дуже якісною озвучкою. Вчора закінчив дивитися реально шикарний новий серіал «The day of the jackal». Українською. Дуже рекомендую. Британці здивували. Після сьогоднішнього обговорення вирішив подивитися на Мегого. Був здивований, але вони мають підписки для Польщі та ще якихось країн і можна придбати/орендувати фільм з українською озвучкою. Це вже щось.
Далеко не усі. Або ж вона чомусь недоступна в іншій країні. У мене так було, коли приїздив в Україну ще перед війною і раптом у серіалі, що дивився, з'явилася українська озвучка. Чому так? Мабуть, просто комусь у Нетфліксі лінь перевірити налаштування. Ось Вам, наприклад, Матриця. Не вірю, що в них немає озвучки на інших мовах! Але ж чомусь недоступна. До того ж польська "озвучка" - це не озвучка, а "лектор". Один мужик монотонним голосом читає текст за усіх. Це навіть не оте "Кинакампания Парамаунт пикчерз представляет" з ранніх 90-х - там хоча б якісь емоції були. Востаннє редагувалось Gastarbaiter в Пон 09 гру, 2024 20:06, всього редагувалось 2 разів.
Щодо ІТ бачив статистику - 70-80% саме B2B.
Матриця… фільм з МИНУЛОГО СТОРІЧЧЯ. То старі фільми. Раритети. “ Though we strive to keep the titles you want to watch, some titles do leave Netflix because of licensing agreements.” До речі, я перевірив в переліку фільмів Netflix цього фільма немає: “ The original Shrek and three films from The Matrix franchise are among the titles set to leave Netflix throughout July to make room for a fresh slate of new releases (Beverly Hills Cop 4: Axel F or Cobra Kai season 6, anyone?). Shrek and The Matrix, The Matrix Reloaded, and The Matrix Revolutions will leave the streamer on July 31.” Рарітети видалили, звісно і кількість звукових доріжок була обмежена. Дивіться сучасне: новий серіал просто бомба «Black doves». Українською. В головній ролі колишній «Парфюмер», гадаю всі памʼятають… Я от сумніваюсь, що в Німеччині можна купити підписку на контент українською чи навіть російською мовою. Може, правда, наші сервіси працюють, але чомусь теж сумнівно.
Зараз переглядають цей форум: foxluck, SantaHelga і 2 гостей
Модератори: Faceless, Ірина_, Модератор |
|